Как живут в шотландии обычные люди. Эмиграция из России в Шотландию: плюсы, минусы и порядок иммиграции

Достаточно один раз приехать в Шотландию, чтобы влюбиться в неё. Красивые горные пейзажи, кельтская культура, неповторимая музыка. Это независимое государство в составе Англии. Привлекательная она не только для туристов, но и для эмигрантов. Многие задумываются о том, чтобы уехать в Шотландию на ПМЖ, и 2019 год не станет исключением.

Вид на Эдинбург столицу Шотландии

Страна заинтересована в эмигрантах, поскольку здесь ощущается нехватка рабочих рук. Многие молодые шотландцы переезжают в Англию, где более высокий уровень заработка и жизни. Средний возраст местных жителей составляет 45 лет. Жизнь в Шотландии не самая дешёвая, но здесь можно найти работу, как высококвалифицированному специалисту, так и человеку с низкой квалификацией.

Регулируется процесс эмиграции в Шотландию законами Англии. Согласно конституции, остаться в стране и работать может каждый добропорядочный человек. Однако, существуют правила, которые следует учитывать. В стране действует несколько программ, которые позволяют адаптироваться эмигранту.

Какие программы существуют для эмигрантов

Если вы однозначно решили уехать жить в Шотландию, то сначала нужно узнать о том, какие условия существуют там для эмигрантов. Преимущество на получение вида на жительство имеется у тех, кто уже определился с будущим местом работы в новой стране.


Какие визы существуют для эмигрантов

Если вы во время тестирования набрали большое количество баллов, то вы можете получить Tier 1. Чаще всего она выдаётся выпускникам, которые оканчивали высшие учебные заведения в Шотландии. Для того чтобы получить эту визу необязательно иметь приглашение от работодателя.

Другой вид виз рассчитан на тех, кто имеет высокую квалификацию, и предложение о работе в компании на территории страны. Она имеет ограничение, вы имеете право работать только в той компании, которая готова вас оформить официально и сделала предложение.

Можно устроиться на работу и по студенческой визе. Работать можно не более 10 – 20 часов в неделю. Многое зависит от того, по какой программе вы обучаетесь.

Рассчитывать на эту визу могут люди, достигшие 16 лет.

Существует ещё один тип этой визы, который выдаётся детям от 4 до 16 лет, для того чтобы они могли получить образование в школе.

Образец студенческой визы

Уровень цен в Шотландии.

По сравнению с соседней Англией, цены в Шотландии ниже, но для многих жителей они считаются достаточно высокими. Даже человек с невысоким доходом может позволить себе приобрести здесь недорогое жильё. Здесь оно дешевле. Уровень жизни шотландцев очень разный. Многие из них уезжают на заработки в Англию.

Местные жители много расходуют денег на транспорт и жильё.

Самым дорогим городом в стране считает Эдинбург. Здесь высокие цены на продукты, фрукты, овощи, алкоголь, табачные изделия. В континентальной Европе жизнь существенно дешевле и больше социальных льгот. Для того чтобы в Шотландии качественно питаться нужно иметь высокий уровень дохода. Продукты из магазина эконом-класса бывают достаточно низкого качества, и очень часто не имеют ни аромата, ни вкуса.

Что же касается одежды, то приобрести качественную одежду в Шотландии можно недорого. В стране проживает достаточно большое количество русских, здесь есть рестораны, школы, магазины, парикмахерские. Эмигрант из России не будет себя тут ощущать оторванным от своих земляков.

Что необходимо для получения гражданства Шотландии

Исходя из всего вышесказанного, следует очень тщательно все продумать. В этом отношении многие европейские страны имеют более стабильную систему социальных выплат для эмигрантов. Для того чтобы получить шотландское гражданство нужно прожить не менее пяти лет в законном браке. Кстати, это же правило распространяется и на тех эмигрантов, которые приехали на ПМЖ по рабочей визе. То есть брак с шотландцем не ускорит процесс получения шотландского паспорта.

Для того чтобы получить гражданский документ подтверждающий личность, нужно хорошо знать государственный язык Англии, или кельтский, иметь постоянную работу и жильё. Кроме этого, нужно быть законопослушным.

Все эти данные проверяются инстанциями после подачи соответствующего заявления. Оно рассматривается в срок от полугода. Иногда рассмотрение длится дольше.
Если все в порядке, то нужно пройти собеседование и тестирование.

Перед прохождением экзамена кандидат на получение походит обязательный курс обучения ESOL with citizenship.

Но это правило распространяется не на всех, а только для тех, кто плохо знает основной язык страны. Если кандидат свободно владеет английским, то для него процедура необязательна.

После того как эмигрант успешно прошёл тестирование, и проверяющие органы подтвердили его добропорядочность, его приглашают на процедуру натурализации. Во время неё человек присягает на верность британской монархии. После этого он считается полноправным гражданином Шотландии.

Текст: Юлия Кривоносова

В 2015 году я окончила бакалавриат в России по специальности «Политология». Учиться мне нравилось, и поэтому ещё в начале четвёртого курса я задумалась о том, как бы продолжить обучение. К тому моменту у меня уже окончательно сформировались научные интересы, и я решила, что хочу изучать Центральную и Восточную Европу, в особенности Польшу.

В России было несколько вариантов, но ни один из них не подразумевал стипендии, на которую можно было бы жить, а мне хотелось большую часть времени посвящать учёбе, а не работе. Тогда я стала искать варианты в Европе. Так я случайно наткнулась на магистерскую программу «Россия, Центральная и Восточная Европа» в Университете Глазго в Шотландии. Это была междисциплинарная программа, которая, судя по описанию, должна быть интересна и политологам, и международникам, и регионоведам. Кроме того, оказалось, что это программа двойного диплома и второй год можно провести в одном из университетов-партнёров Центральной и Восточной Европы, среди которых был и лучший университет Польши.

На бумаге всё выглядело так, как будто эта программа была специально написана для меня. В декабре 2014 года я подала документы, через пару дней получила приглашение, а в марте 2015 года узнала, что выиграла и стипендию.

Поступление

Поступать было легко. Всё, что требовалось, - отправить по электронной почте стандартный комплект документов: мотивационное письмо, рекомендации и оценки. Никаких тестов, экзаменов на знание предмета или интервью не было, поэтому поступление было спокойным. Как потом выяснилось, на всю Россию обычно выделяют два-три места, но тогда я об этом, к своему спокойствию, не знала.

При поступлении в университеты Великобритании нужно понимать, что, если ты готов платить за своё обучение сам и не подаёшь документы в Оксфорд или Кембридж, тебя, вероятнее всего, возьмут. Поэтому главной проблемой становится не поступление в британский вуз, а поиск финансирования. Из-за этого всё обычно происходит так: первым делом вы узнаёте, берут ли вас в вуз, а ответ о финансировании может прийти и через три-четыре месяца. Тут важно не обрадоваться раньше времени: может быть достаточно неприятно.

Университет

Университет Глазго невероятно красив. Это один из старейших университетов Великобритании, поэтому, находясь на лекции в башне с винтовой лестницей или оказавшись во время перерыва во внутреннем дворике, увенчанном аркадами, вы точно почувствуете себя учеником Хогвартса. Университет ежегодно посещает невероятное количество туристов.

Здесь всегда есть чем заняться кроме учёбы: на выбор безумное количество закрытых клубов и сообществ, начиная с любителей русского языка и заканчивая любителями водки. Помимо этого на территории кампуса есть многоэтажный спортивный зал, в котором найдётся всё: от бассейна до площадок для занятий гольфом и фехтованием. В каждом корпусе университета есть несколько студенческих кафе и баров. Многие из них организовали сами студенты - например, в прошлом году им удалось получить деньги от известной алкогольной компании на ремонт и расширение одного из помещений. Чтобы вы могли лучше представить студенческое самоуправление в университете Глазго, добавлю лишь, что с 2014 до 2017 года представителем студентов перед руководством университета (так называемым студенческим ректором) был Эдвард Сноуден.

Поначалу меня шокировала сегрегация студентов бакалавриата и последующих ступеней: отдельные университетские бары открыты только для магистров, аспирантов и преподавателей, есть даже отдельные этажи в библиотеках и целые комнаты отдыха в корпусах с аудиториями, в которые вход бакалаврам запрещён. Впрочем, всё это заканчивается тем, что у дверей в заветные комнаты постоянно крутятся группки бакалавров, которые пытаются проскочить за входящим или в открытую просят кого-то из магистрантов провести их внутрь. На мой взгляд, всё это работает скорее на то, чтобы создавать у студентов желание продолжать обучение любой ценой, вне зависимости от того, насколько им это действительно нужно (об этом хорошо рассказано в фильме 2014 года «Башня из слоновой кости »).

Учебный процесс в Университете Глазго совсем не похож на российский: за десять тысяч фунтов стерлингов в год (минимальная стоимость обучения в магистратуре в Великобритании для студентов из стран, не входящих в Евросоюз) тебе преподают только две-три пары в неделю. Всё остальное - самообучение: статус студента открывает тебе доступ к библиотеке (а она в Глазго действительно огромная), где, как предполагается, и нужно освоить большую часть предмета. Кроме этого, возможны индивидуальные консультации с преподавателями по договорённости.

Первые полгода моей магистерской программы «Россия, Центральная и Восточная Европа» мы изучали два обязательных предмета: методы исследования и общий курс о России, Центральной и Восточной Европе. Каждую лекцию на обоих курсах вёл новый преподаватель, и для нас это было своеобразным «смотром талантов»: нам предстояло выбрать, под чьим руководством и на какую тему писать диплом. Помимо этого, обязательным было изучение региональных языков (в которые входят русский, польский, венгерский и чешский). Дополнительно организовывались небольшие семинары, на которых мы обсуждали свои письменные работы, планы на диплом, критиковали работы друг друга и давали советы. Во втором полугодии предметы мы выбирали сами; на многих курсах каждый студент должен был сам провести занятие для одногруппников.

Если говорить о том, кто в основном едет учиться в Шотландию, то это американцы (особенно те, кто хочет учиться в Европе, но при этом не горит желанием учить иностранные языки, и те, для кого учиться в США достаточно дорого); китайцы (в основном это дети богатых родителей, которых не взяли на обучение в США из-за низкого балла, и поэтому им пришлось ехать в Великобританию; в моём университете на некоторых курсах было до 90 % студентов из Китая), студенты из Евросоюза, так как для них образование в Шотландии бесплатное. Интересно, что граждане ЕС могут учиться в Шотландии бесплатно, а англичане, ирландцы или валлийцы - нет.

В Университете Глазго мало кто соблюдает официально-деловой стиль. Ходят в чём придётся: лосины с эмблемами Спортивной ассоциации Университета Глазго - обыденность. В библиотеку приносят подушки, домашние супы: многие приходят сюда к открытию, чтобы занять свободное место, а уходят в два часа ночи. Студенты нередко оставляют часть вещей в библиотеке (в том числе и компьютер) за рабочим местом, идут на лекцию, в спортзал, в магазин за продуктами, а потом возвращаются.


Адаптация

Перед отъездом все, кому не лень, пугали меня шотландским акцентом. В реальности же большой проблемы нет: во-первых, большая часть преподавателей - не шотландцы, а во-вторых, в Шотландии существует стереотип, что сильный акцент воспринимают как признак провинциальности, поэтому родители часто вкладывают деньги в образование детей, чтобы их акцент был менее заментным. Я сталкивалась с сильным шотландским акцентом, когда невозможно понять ни слова, лишь пару раз.

Поэтому тем, кому ещё только предстоит ехать в Шотландию, я бы посоветовала думать скорее не о том, как понять шотландский акцент, а о том, как в целом прокачать свой уровень английского до поездки, потому что учиться на английском языке в Европе и учиться на английском языке в Великобритании, где большинство - носители языка, - это разные вещи. На моей программе легко снимали баллы за пропущенный артикль с формулировкой «из вашего эссе понятно, что вы не носитель языка», несмотря на то, что я училась на международной программе и было очевидно, что многие не являются носителями английского языка. Да и вообще, если ты плохо, медленно или неуверенно говоришь по-английски, тебя перебьют и дадут слово другому.

Также перед поездкой стоит почитать о том, как понимать, какой смысл скрывается за, на первый взгляд, вежливой фразой или одобрением. Британская чопорность, конечно, стереотип, но не лишённый основания: так, моя преподавательница никогда не говорила прямо, что урок закончен. Обычно она брала паузу, а потом заявляла что-нибудь вроде: «Так вежливо с вашей стороны до сих пор находиться здесь».

Некоторая чопорность академического сообщества с лихвой компенсируется простыми обывателями. У меня не было ни дня, чтобы посторонний человек на улице не заговорил со мной: в очереди за кофе, в транспорте, в парке, в магазине шотландцы очень легко начинают разговор. Благодаря этому я нашла много друзей в Шотландии, а также узнала много интересного о России. Например, некоторые шотландцы были уверены, что Россия входит в ЕС.

То, к чему многие действительно оказались не готовы, - отсутствие центрального отопления: в некоторых квартирах в принципе не было батарей. Часть моих одногруппников узнала об этом, уже въехав в квартиру после заключения договора на год. Так как дом был старым, и к тому же с высокими потолками, протопить квартиру обогревателями было непросто. Спасались как могли: от проглаживания постели утюгом перед сном до обкладывания себя бутылками с горячей водой и ночёвками в библиотеке, где было тепло. Я, к счастью, жила в общежитии, где было центральное отопление. Но за комнату там приходилось платить как минимум в полтора раза больше, чем за квартиру. В этом специфика общежитий в Великобритании: они всегда дороже квартир, считается, что общежитие - это для тех, кто не хочет прилагать усилия для поиска жилья.

Что касается погоды, то, по совету студентов из предыдущего выпуска, перед поездкой я закупилась непромокаемой верхней одеждой и обувью. Не то чтобы они мне не пригодились - всё было к месту. Но, на мой взгляд, опасения преувеличены: дождливых дней и угроз наводнения было не больше, чем в моём родном Санкт-Петербурге, да и солнечных дней было вдоволь, и к концу мая я уже была загорелой. Кроме того, из-за Гольфстрима всё расцветает намного раньше, чем в континентальной Европе.

Глазго в целом оказался очень живым городом: бары и пабы, парки и сады, куда днём офисные сотрудники приходят съесть ланч, а вечером - пожарить мясо на установленных городом общественных решётках для барбекю; музеи и театры, в том числе музей, спроектированный Захой Хадид, музыкальные площадки мирового уровня. Всё это неудивительно для города, где 40 % населения младше 29 лет. Но в то же время жить в Глазго очень комфортно, и здесь, на мой взгляд, легко соблюдать баланс между работой и личной жизнью. Кроме того, мне никогда не приходилось переживать за свою безопасность. Конечно, мой позитивный опыт связан с тем, что я жила и училась в Вест-Энде, очень благополучном районе, сосредоточенном вокруг университета. А вот в Глазго до сих пор есть места с высоким уровнем преступности, но их становится всё меньше. И хотя несколько лет назад город признали криминальной столицей Британии, за пару лет удалось снизить уровень преступности на 50 % - впечатляющий результат.

Что дальше?

Сейчас я учусь в университете в Польше, что подразумевается программой двойного диплома, - во многом ради этого я и подавала документы на программу в Глазго. Но пока все сравнения между Шотландией и Польшей идут не в пользу последней.

После окончания обучения я бы с удовольствием осталась в Шотландии. Мне удаётся ладить с местными, за время обучения у меня получилось обрасти контактами и проникнуться шотландской историей и современной политикой. В Шотландии гармонично сочетаются природа и большие современные города: мне нравится, живя в большом городе, иметь возможность сесть на общественный транспорт и через час оказаться в национальном парке или на скалистом обрыве на берегу моря. Кроме того, шотландцы действительно открыты к мигрантам и, по моему опыту, достаточно тепло принимают иностранцев.

Но остаться в Шотландии не так легко. Студенческая виза даёт дополнительные четыре месяца после окончания университета на поиск работы. Но даже в случае успеха в поиске работы не факт, что удастся оформить рабочую визу: ваша должность должна отвечать определённым требованиям, вы должны получать зарплату не менее двадцати пяти тысяч фунтов стерлингов в год, работодатель должен предоставить вам спонсорское письмо, а список организаций, которые вправе такое письмо выдать, невелик. Хотя, конечно, нет ничего невозможного.

Не понять страну, не побывав в её деревне. Крохотные городки лежат вдали от трасс, и они обычно не интересны никому, кроме тех, кто там живёт. Ну а я в путешествиях охочусь как раз за такими глухими углами. Бесценный клад.

Представляю вам шотландскую деревушку Комри и её жителей. Самое тёплое место в Шотландии.

1 Так я увидел Комри в первый раз. Проезжал мимо и подумал ещё, что надо вернуться, погулять полчаса, посмотреть, как люди живут. В итоге, я провёл здесь два дня.

2 Комри небольшое поселение даже по шотландским меркам. Живёт около двух тысяч человек. Побратим в Канаде — не просто формальность. В Онтарио живут переселенцы из Комри. Что интересно у шотландцев, почти каждый из них знает своих канадских/американских родственников и поддерживает с ними связь даже через столетия.

3 Тут вообще такая земля, что сто-двести лет — будто вчера. Этот отель, к примеру, был открыт в 1765 году, на десятилетие раньше подписания декларации независимости в США.

4 А бар на заднем дворе отеля работает двести лет без перерыва. И вот всё у них так. Не удивительно, что люди знают и держатся друг друга, ведь дружили ещё их прадедушки. Что интересно, в Комри есть даже приток населения: некоторые из тех, с кем я общался, родились не здесь, и лишь потом переехали. Знакомство с деревней началось с Джеймса Ханта, лесничего, которого я встретил в баре.

5 В белой церкви теперь общественный центр. Ну совсем как наш дом культуры когда-то в колхозе. Здесь хранятся местные регалии и реликвии. Особая гордость для Комри. Это одна из трёх деревень Великобритании, где новогоднюю ночь встречают костюмированным факельным шествием.

6 Старинное кладбище. На окраине есть современное. Церковь не действует, поскольку есть две другие, более удобные. А вообще, во всей стране довольно распространено переделывать старые церкви в магазины и даже жилые дома.

7 Первый этаж центра отдан детям: после уроков здесь проходят занятия бойскаутов. Две группы, в зависимости от возраста, бобрята и медвежата. Скаутская организация действует по всей стране, дети сами хотят туда попасть, родителям на радость.

Джеймс Вотмор - вожатый скаутов, и по совместительству егерь в замке Аберчил, что неподалёку от Комри. Между прочим, замок принадлежит российскому металлургическому магнату Владимиру Лисину.

8 Знаки отличия и награды. Обратите внимание, как должны выглядеть “бонусы” в детских военизированных организациях, а не как ветеранские медали у наших .

9 Этажом выше —театр. Деревенский драмкружок, если хотите.

10 Каждый год они ставят новый спектакль. Всё серьёзно, реквизит, костюмы, декорации. На улицах висят афиши и все ждут премьеры.

11 Я оказался на первой репетиции в костюмах. Комедийный спектакль “Алло-Алло” создан по мотивам одноимённой книги, которая рассказывает о небольшом кафе в Париже во время немецкой оккупации. Все актёры не профессионалы, а просто жители Комри. Режиссёр — местный священник, он же играет фашистского генерала.

12 Неплохо выглядит для самодеятельности?

13 Увлёкся репетицией и чуть было не опоздал в магазин до закрытия, нужно было и продуктов купить. Играли слаженно и легко. Видимо, сказалось давнее знакомство актёров друг с другом в обычной жизни.

14 На улице снова встретил пионеров-скаутов. Теперь у них был квест “поиск сокровищ” во дворе школы. В роли драгоценностей выступали конфеты.

15 В Комри есть только начальная школа, старшие дети ездят в “райцентр”, город Крифф. В Англии не существует системы школьных автобусов, как в США, поэтому дети ездят на обычных рейсовых, но чаще их возят родители.

16 С детства приучают сортировать мусор. Крайний справа ящик — для сбора старой одежды, благотворительность. За сданную одежду, как за макулатуру, платят деньги. Их получит школа.

17 В Комри всего две улицы. На первых этажах почти всех зданий располагаются магазины, лавки и учреждения, верхние жилые. Это совершенно типично для почти любой европейской деревне. Так было когда-то и в Калининградской области, когда она ещё была Пруссией. У нас не прижилось: частная собственность и бизнес в СССР были запрещены.

18 Заглянем на почту. Здесь почтовые отделения это ещё и небольшие магазины, где можно купить газировку, сладкие подарки, открытки, ну и свежую прессу. Почтовая часть как бы даже не основная, но они выполняют и другие функции, помимо отправки писем и посылок. В любом почтовом офисе Великобритании можно обменять деньги, купить страховку или сделать денежный перевод.

Юэн Ламонт вырос в Криффе, городке в пяти милях от Комри. Сегодня он держит почтовый офис: в какой-то мере, в Шотландии это тоже частный бизнес. Юэн с женой - новые жители деревни, они перебрались сюда лишь три года назад.

19 Джон, работает в супермаркете.

20 Кроме стандартного супермаркета, есть ещё магазин деликатесов и фермерских продуктов. О том, что продают в шотландских магазинах, будет отдельный пост, сейчас не стану заострять внимание.

21 Кенни Ховатт работает в мясной лавке, сколько себя помнит. Но жители города знают его не только как мясника, но и регулярно слышат его по деревенскому радио - системе оповещения, которая на праздники превращается в радиостанцию.

22 Ханна, официантка и бармен в местном кафе.

23 Любимое место всех жителей Комри, кондитерская “У Кэмпбэлла”. Пирожные в виде хрюшек и волосатых коров, клубничные кексы и традиционный шотландский круглый пирожок.

24 Кейли Лоу родилась и выросла в Комри. Её родители держат кемпинг для домов на колёсах, сразу за городской чертой.

25 Лоррейн Брок, хозяйка аптеки и местный “божий одуванчик” Мойра Дигьуид. Она занимается тем, что помогает детям, идущим в школу, переходить дорогу. Видели, наверное, стоят люди в яркой одежды со знаком “стоп” в руках и регулируют движение на переходах? Вот, это она. Давно на пенсии, но по-прежнему хочет приносить пользу людям. Она занимается этим уже тридцать лет. И каждое утро приходит в аптеку на чашку чая, поболтать с Лоррейн.

26 Офис управляющей компании, Comrie Development Trust. Не знаю, правильно ли сравнить их с нашим ЖЭКом, но эта организация занимается, в том числе, их функциями. От починки дорог и замены освещения до организации массовых мероприятий. На фотографии Кэйти Маллой и Энди Хеммингс.

27 Как пример — вот эти велосипеды были закуплены на средства бюджета деревни. Эти самокаты предназначены для самых маленьких детей, которые ещё не ездят на велосипеде и им нужно научиться держать равновесие. Их выдают бесплатно, если семья подаст заявку.

28 Этот магазинчик заинтересовал меня больше других, здесь был личный интерес. К тому же, место оказалось знаковым.

29 Это магазин традиционной шотландской одежды, килтов и аксессуаров

30 Но магазин особенный: здесь есть полная база данных тартанов , так называют национальный орнамент — клетку. Есть 15 тысяч официально зарегистрированных рисунков, принадлежащих кланам. Да, сегодня это доступно в интернете, но именно в Комри, этой маленькой деревне, впервые зародилась такая база, которая потом стала общедоступной всему миру.

31 Без килта сегодня не обходится ни одна шотландская семья, хотя в обычной жизни его носят не часто. Но вот свадьбы, похороны, окончание школы или на другие праздники мужчины обязательно приходят в полном соответствии с традициями. Килт обязательно должен быть сшит на заказ или взят в прокат. Но важно, чтобы рисунок клетки твоей “юбки” соответствовал твоему клану, читай — семье. Вместе с владельцем магазина мы нашли фамилию Уайт, наиболее близкую по смыслу к моей собственной. Значит, я могу носить тартаны двух кланов — Ламонт и МакГрегор. Вот, первый, на фотографии.

Сшить собственный килт очень дорого — от 25 тысяч рублей только за юбку, а к ней ещё полагается с десяток аксессуаров. В итоге, я купил себе готовый недорогой килт. Даже думаю его носить.

32 Деревенские достопримечательности. Например, вот этот Домик землетрясений на краю Комри. Графство Перт стоит на границе тектонического разлома, и землетрясения здесь не редкость. В домике хранится специальный инвентарь сейсмологов.

33 И старинные кельтские дольмены, которые говорят о том, что жизнь в этих местах кипит давно. А может, просто камни с красивой легендой.

34 Административно Комри всё ещё относится к региону Хайлендс, хотя гор тут уже нет. Так, пригорорчки. Но природа отличная, и всего пара часов езды из Эдинбурга, многие приезжают отдохнуть на выходные.

35 Центр загородного отдыха "Хутор", с треком для горных велосипедов и юртами, которые можно арендовать для компании из шести человек.

36 Колин Харпер, мастер на все руки. Любитель экстраординарного и непознанного, увлекается фотографией и мечтает побывать в Монголии.

37 А ещё в Комри есть свой зоопарк. Вот это уже совсем нетипично для шотландской деревни, но вы уже поняли, что я оказался в особенном месте? Зоопарк создал местный предприниматель, которому хотелось сделать ещё одно место для отдыха детей с родителями. Есть редкие экзотические животные и обычные, вроде коз, коров и хомяков.

38 Да не в каждой нашей деревне столько настоящей сельхозтехники есть, сколько здесь игрушечной!

39 Я хочу сказать огромное спасибо Энн Петри, которая согласилась познакомить меня с жизнью своей деревушки. Энн работает в местном историческом обществе и “шефствует” над бывшим лагерем для немецких военнопленных, ради которого я приехал в эти места. Тогда и появилась у меня идея провести время в деревне и рассказать про её жителей.

40 Надеюсь, мне это удалось. Потому я и люблю ездить по “дырам” и общаться с людьми, чем просто гулять по улицам больших городов. Без людей дома это просто груда камней. И ни один музей не заменит живого общения с “аборигенами”. Смотрите, как живут люди сегодня, а не как жили когда-то. И не бойтесь. Они не кусаются!

1. Шотландцы верят, что черная кошка на крыльце сулит счастье и процветание в доме.

2. Политическая партия вигов в современной Великобритании уходит корнями далеко в Средние века. Вигаморы – так шотландцы называли бедняков, противостоящих правлению англичан в Шотландии.

3. В Шотландии существует самый короткий авиарейс – он длится 74 секунды! За почти полторы минуты можно из острова Вестра долететь до острова Папа Вестра.

4. В Шотландии предусмотрен штраф, который обязан заплатить мужчина, если женщина сделала ему предложение, а он отказался.

5. Чарльз Макинтош, родившийся в Глазго, в 1824 году изобрел дождевой плащ. В английском языке до сих пор в обиходе слово «Mac», обозначающее этот предмет одежды.

6. Пес Бобби, просидевший на могиле умершего хозяина целых 14 лет, жил в Эдинбурге.

7. Лаки Даймонд Рич – человек-леопард – живет в Шотландии. 99% его тела покрыты татуировкой, повторяющей узор животного.

8. В Эдинбурге больше зданий-памятников, чем в любом другом городе мира!

9. Всего в Шотландии 14 университетов, причем большинство из них – самые старые в мире. Образование в Шотландии всегда играло очень важную роль.

10. Свободное время шотландцы предпочитают проводить в своих садах, сажая и ухаживая за цветами.

11. Самый любимый напиток жителей – немецкое пиво. Разумеется, после шотландского виски.

12. Рыбалка – любимое занятие жителей. Разовая лицензия на рыбалку стоит около 27 долларов – примерно столько же, сколько человек потратит на рыбу в супермаркете. При этом на рыбалке ловится ровно столько рыбы, сколько хватит на обед. Остальная рыба выпускается обратно в реку.

13. 14% шотландцев – рыжие. Это самый большой процент. В России рыжеволосые занимают 0,7% населения.

14. Разовую лицензию можно получить и на охоту – причем на конкретное животное. Животные совершенно не боятся людей, их можно даже кормить с рук. Охота в Шотландии запрещена, за исключением разовых лицензий.

15. Шотландцы строго соблюдают нормы питания. В магазинах продается молоко с жирностью не больше 1%, а мясо покупается исключительно у фермеров. На столе у шотландцев всегда много рыбы и овощей. Еду готовят на два дня, про запас в морозилке ничего не хранится.


16. Шотландский банк — первый банк всего Королевства. Он был основан в 1695 году и первым стал печатать собственные банкноты.

17. Шотландцы в среднем живут 95 лет!

18. Самый лучший виски производят в винодельне Glenlivet.

19. В городе Абердине самые большие залежи нефти в мире.

20. Самая крупная достопримечательность страны – завод Edradour in Pitlochry. Здесь производят виски, и посмотреть на это приезжают более 100000 туристов ежегодно.

21. Одно из любимых мероприятий жителей – бросание бревен. Устраиваются целые соревнования – кто дальше бросит бревно.

22. Килт надевают только на праздники, в основном на свадьбу. Цвет и узор – семейный охраняемый знак, который передается поколениями в каждой семье.

24. В Шотландии живет 5 миллионов человек. Удивителен тот факт, что в США и Канаде по данным переписи населения 2014 года живет столько же шотландцев.


25. Волынка, килт и тартар, с которыми у нас ассоциируется Шотландия, на самом деле были придуманы в других странах.

26. Виски изобрели китайцы. Шотландцы узнали об этом напитке только в XVI веке и очень скоро стали лучшими в его изготовлении.

27. По выходным шотландцы посещают собачьи бега и делают ставки.

28. Шотландский язык на самом деле – английский, но с одним, самым важным, отличием: шотландцы читают все буквы, не пропуская ни один звук. Так, слово government по-шотландски будет звучать «говернмент», с четким произношением всех согласных.

29. Шотландцы – очень закаленные люди. Даже грудных детей перед прогулкой не закутывают в теплые одежды. Детей приучают к холоду с самого детства.

30. Шотландцы заботятся о природе и любят чистоту. Здесь нет мусора, а после дождя или снега даже нет грязи на улицах.


Несмотря на то, что Шотландия официально является частью Великобритании, на самом деле это отдельная страна с многовековыми традициями и совершенно неповторимыми природными ландшафтами. Её не случайно считают загадочным и таинственным уголком света. Страна кельтов и сказочных эльфов, всегда привлекала многочисленных туристов со всего мира.

Но Шотландия является тем местом на земле, которое пригодно не только для туристических поездок. Сегодня более актуальным для страны является вопрос привлечения иностранных граждан для проживания и работы, так как собственное население неуклонно редеет и стареет. Средний возраст шотландца составляет 45 лет, а молодежь чаще всего уезжает в Англию для жительства и заработков.

Иммиграция в эту страну осуществляется по законам Великобритании. Сюда приезжают люди, желающие изменить свою жизнь и судьбу. Поскольку все королевство является весьма привлекательным местом для ведения различных коммерческих проектов, то многие бизнесмены мира стремятся открыть здесь филиалы или представительства своих фирм.

Шотландия является удобным местом для получения среднего и высшего образования. Английская школа славится на весь мир превосходной подготовкой, которую она дает выпускникам.

Кроме этих категорий, в Шотландию едут на заработки представители средних и низших слоев населения, которые либо имеют низкий уровень квалификации по профессии, либо не имеют его вообще. В этой стране работы хватит на всех, тем более, что любой труд здесь ценится и оплачивается дорого.

Способов иммиграции в Шотландию существует множество. Они рассчитаны на представителей разных классов и возрастных категорий. По законам этого государства, остаться жить или работать в Шотландии может практически любой добропорядочный гражданин. По своему усмотрению он может воспользоваться одной из многочисленных программ, предоставляющих иммигрантам возможность обустроиться в этой стране. Самые доступные и часто используемые варианты следующие:

Въезд в соответствии с программой трудоустройства высококвалифицированных специалистов. Программа работает по балльной системе, в соответствии с которой можно подобрать себе работодателя или открыть собственное дело.
Получение разрешительного документа для работы в Шотландии.
Инвестиционные программы, для участия в которых инвестору будет разрешено пребывание в стране.
Можно стать так называемым «единственным представителем» от фирмы, имеющим право находиться в стране.
Обучение в Шотландии.
Въезд в качестве творческого деятеля (к этой категории относятся художники, музыканты, поэты и люди других творческих профессий).
Переезд всей семьей на постоянное место жительства.
Трудоустройство в сферу медицинского обслуживания (программа открыта для привлечения квалифицированного медперсонала).
Для состоятельных пенсионеров есть возможность остаться жить в стране при условии наличия постоянного независимого источника доходов.


Шотландия является достойной страной для жизни и работы. Современные и демократичные законы позволяют любому приезжему гражданину обрести свое собственное место для счастливой и достойной жизни.


Пейзажи Шотландии просто поражают своей красотой и самобытностью: