Производственная инструкция для слесаря котельного оборудования. Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов должностная инструкция

6-й разряд

Характеристика работ. Ремонт, реконструкция, сборка, наладка и испытание особо сложных узлов и механизмов котельных агрегатов с использованием особо сложных приспособлений и средств механизации, точного инструмента с пневмоэлектрическим приводом, сложных средств измерений, такелажных и транспортных средств. Проверка качества и соответствия размеров изготовленных деталей чертежам. Ремонт и наладка арматуры различных систем и параметров. Проверка котла на паровую плотность и регулирование предохранительных клапанов, испытание котлоагрегата под нагрузкой, восстановление уплотнительных поверхностей паровых и водяных задвижек высокого давления, больших размеров. Производство замеров и заполнение формуляров. Проверка и подготовка отремонтированных узлов и механизмов котлоагрегата к опробованию, испытанию; участие в наладке со сдачей в эксплуатацию под нагрузкой. Организация работ по ремонту и наладке оборудования и ремонтных приспособлений, грузоподъемных машин и механизмов.

Должен знать: технические характеристики, кинематические и гидравлические схемы ремонтируемого основного и вспомогательного оборудования; методы ремонта, сборки, демонтажа и монтажа, проверки на точность и испытания отремонтированного оборудования; допустимые нагрузки на узлы, детали и механизмы оборудования и профилактические меры по предупреждению повреждений, коррозионного износа и аварий; основные технические показатели нормальной работы котельного агрегата, виды основных его повреждений; схемы главных паропроводов, питательных трубопроводов, мазуто- и газопроводов; сроки освидетельствования котлов, пароперегревателей, экономайзеров, трубопроводов, сосудов, работающих под давлением, подъемников, кранов; методы определения качества материалов, пригодности арматуры в зависимости от параметров среды; правила испытания и хранения такелажных приспособлений и оснастки грузоподъемных машин и механизмов; порядок и организацию работ по ремонту котлов.

Примеры работ

1. Барабаны котлов - проверка сепарационного устройства, проверка положения барабана относительно горизонтальной оси и крепления.

2. Валы дымососов - реставрация с заменой подшипника.

3. Вкладыши подшипников - проверка прилегания шаровой поверхности к опорной подушке.

4. Змеевики и ширмы пароперегревателей - вырезка дефектных, удаление из топки, установка новых.

5. Клапаны предохранительные импульсные - ремонт и настройка.

6. Компрессоры ротационные - ревизия, ремонт деталей.

7. Колеса рабочие мельничных вентиляторов, роторы - статическая и динамическая балансировка.

8. Мельницы шаровые - выверка барабана, шлифовка колес.

9. Насосы пылеперекачивающие - ревизия.

10. Подшипники - проверка и ремонт.

11. Секции теплообменников - гидравлическое испытание.

12. Стыки сварные на основных трубопроводах и оборудовании - осмотр в период гидравлического испытания.

13. Шестерни приводов мельниц - замена и центровка.

14. Экраны топочные, пучки котельных труб, золовая защита - осмотр, проверка на пылевой и золовой износ.

15. Циклонные предтопки - ремонт.

16. Газоплотные котлы - ремонт поверхностей нагрева, горелочных устройств.

17. Регенеративные вращающиеся воздухоподогреватели - регулирование зазоров.

18. Паропроводы - ремонт, наладка, регулирование опор и подвесок.

При выполнении особо сложных и ответственных работ на котельных агрегатах сверхкритических параметров -

7-й разряд.

Требуется среднее профессиональное образование для присвоения 7 разряда.

Инструкция:

Используя информацию данной статьи и методику создания должностной инструкции , разработайте должностную инструкцию. Для оценки Вашей работы, создайте тему на форуме . Мы всегда поможем и оценим.

I. Общие положения

1.1 Слесарь по ремонту котельного оборудования является ответственным исполнителем работ по ремонту и профилактике котлов и оборудования котельной.
1.2 Слесарь по ремонту котельного оборудования находится в непосредственном подчинении мастеру котельной и подчиняется главному энергетику.

2. Функции и должностные обязанности слесаря по ремонту котельного оборудования

2.1. Строго выполнять правила по охране труда, принимая все меры для недопускания несчастного случая. Уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты от природного газа и продуктов его горения. Чётко знать и выполнять свои действия при авариях, умело действовать при проведении противоаварийных тренировок.
2.2. Участвовать в составлении графиков ремонта и профилактического осмотра котельного оборудования. Проводить обслуживание и ремонт оборудования с хорошим качеством.
2.3. Экономно расходовать материалы, выделенные на ремонт.
2.4. Вести журнал профилактического осмотра и ремонта оборудования котельной.
2.5. Соблюдать производственную и трудовую дисциплину, чистоту и порядок на рабочем месте.

3. Слесарь по ремонту котельного оборудования имеет право

2.6. Требовать от руководителя цеха своевременного обеспечения необходимыми запасными частями, инструментом, спец. одеждой и средствами индивидуальной защиты.
2.7. Требовать от руководства остановки котлов или другого оборудования при обнаружении неполадок с целью необходимого профилактического осмотра и ремонта.

4. Слесарь по ремонту котельного оборудования должен знать:

4.1. Действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
4.2. Общее устройство котлов и котельного оборудования;
правила устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов;
4.3. Установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;
4.4. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
4.5. Требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
4.6. Место расположения аптечек;
4.7. Правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
4.8. Требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
4.9. Назначение средств индивидуальной защиты;
4.10. Правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
4.11. Уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

5. Ответственность слесаря по ремонту котельного оборудования

5.1. За качественное выполнение всех ремонтных работ и безаварийную работу котельного оборудования.
5.2. За осуществление всех видов работ безопасными методами, с правильным применением ручных и механизированных инструментов;

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания Приказ от ______ № _______

профсоюзного комитета

от _________ № ________

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации

труда работников организации (заместитель руководителя

Организации, в должностные

(подпись) (фамилия, инициалы) обязанности которого входят

Вопросы организации охраны труда)

(дата) _________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

______________________

И нструкция по

по охране труда для слесаря

и пылеприготовительных цехов

____________________________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе слесарем по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответству­ющую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее – слесарь).

2. Слесарь обязан:

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические, психотропные, токсические и другие одурманивающие вещества в рабочее время или по месту работы;

при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупреждающие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

выполнять требования по охране труда, промышленной и , знать порядок действий при пожаре и номера телефонов вызова подразделений по чрезвычайным ситуациям, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

соблюдать нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка;

знать: устройство ремонтируемых котлов и котельного оборудования; основные дефекты оборудования и методы их устранения; технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки оборудования;

правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состо­яния своего здоровья;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситу­ации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к непосредственному руководителю;

не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения непосредственного руководителя;

знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию моющими средствами перед приемом пищи или курением, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.). Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);

средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации. При отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для своей жизни и здоровья и окружающих, а также при непредоставлении средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечива­ющих безопасность труда, слесарь обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

3. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут воздействовать на слесаря в процессе выполнения работы, являются:

движущиеся транспортные средства и механизмы; подвижные части производственного оборудования; разруша­ющиеся конструкции;

возможность падения с высоты предметов;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура нагретых поверхностей котла, трубопроводов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

пожарная опасность и взрывоопасность;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

ограниченное пространство рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

физические перегрузки.

4. Слесарь в зависимости от условий работы обеспечивается средствами индивидуальной защиты по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции. Кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми нормами, слесарь должен пользоваться и другими средствами индивидуальной защиты, соответствующими условиям работы и обеспечивающими безопасность труда, выдаваемыми на основании аттестации рабочего места по условиям труда или требований нормативных правовых актов по охране труда, в том числе технических нормативных правовых актов и других нормативных документов.

5. Не допускается:

подходить с открытым огнем к газо­сварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и т.п.;

применять для освещения открытый огонь (свечи, керосиновые лампы и прочее);

прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

скопление горючего мусора в производственных помещениях и на рабочих местах;

загромождать пути эвакуации, проходы и двери мусором, посторонними вещами.

6. За невыполнение требований настоящей Инструкции слесарь несет ответственность в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы следует:

проверить исправность и надеть необходимые для безопасного производства работ средства индивидуальной защиты. Загрязненные или неисправные средства индивидуальной защиты должны быть заменены;

проверить наличие и исправность газоанализатора;

получить необходимую документацию на ремонт оборудования котельной;

в необходимых случаях перед выполнением работ по наряду-допуску пройти целевой инструктаж по охране труда.

8. Следует проверить исправность и комплектность инструмента, приспособлений и другого инвентаря, необходимого для производства работ, ознакомиться с условиями, характером и объемом работ на месте их выполнения.

9. Слесарь не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:

неисправность технологической оснастки, средств защиты, при которой не допускается их применение;

загроможденность или недостаточная освещенность рабочих мест и подходов к ним.

10. Перед производством работ необходимо проверить исправность инструмента и приспособлений, приготовленных к работе. Неисправный инструмент и приспособления должны быть заменены на исправные.

11. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

12. Инструмент следует носить в специальной сумке (ящике). Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

рукоятки инструмента ударного действия (молотка, кувалды и других) должны иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямыми, без заусениц, изготовленными из сухой древесины твердых лиственных пород или синтетических материалов, обеспечивающих прочность и надежность насадки. Запрещается использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и других);

поверхность бойка инструмента ударного действия должна быть выпуклой, гладкой, без заусениц, трещин и наклепа;

напильники, отвертки и тому подобный инструмент должен надежно закрепляться в рукоятке. Деревянная рукоятка инструмента ударного действия должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами для предохранения от раскалывания;

зубила, просечки, керны и др. должны быть без скошенных или сбитых затылков, заусенцев, выбоин, трещин и наклепа, а их боковые грани – без острых ребер;

средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная часть – форму усеченного конуса;

напильники, шаберы, отвертки, ножовки должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм;

полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;

отвертки должны быть с неискривленными стержнями;

гаечные ключи должны быть без увеличенного люфта и соответствовать размерам болтов и гаек;

зевы гаечных ключей должны иметь параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;

торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях;

тиски должны быть с несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата изделия, с параллельными губками и прочно закрепляться на верстаке;

слесарный верстак должен иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивым. Верхняя часть верстака обивается листовой сталью без выступающих кромок и острых углов. Верхняя часть верстака крепится винтами с потайной головкой. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота – 800–1000 мм. Для защиты работников от отлетающих осколков на верстак должны быть поставлены сплошные или из металлической сетки (ячейки не более 3 мм) щиты высотой не менее 1 м, чтобы при рубке осколки металла не ранили находящихся рядом работников. При двусторонней работе на верстаке щиты должны ставиться в середине, а при односторонней – со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам.

13. Для удобства и с целью предупреждения микротравм тиски на верстаке должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.

14. При получении электроинструмента следует осмотреть его и проверить на холостом ходу.

14.1. При внешнем осмотре необходимо проверить и убедиться в том, что:

отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе;

исправен кабель (шнур), его защитные трубки и штепсельные вилки;

вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов;

абразивный круг на шлифовальной машине надежно огражден защитным кожухом (запрещена эксплуатация кругов, не имеющих отметок об испытании).

14.2. На холостом ходу следует проверить:

четкость работы пускового устройства (выключателя);

нет ли повышенного шума, стука и вибрации.

14.3. Неисправный электроинструмент должен быть заменен на исправный.

15. Перед работой с грузоподъемными механизмами следует проверить дату испытания; убедиться, что сроки использования механизмов не истекли.

16. При необходимости выполнения работ вблизи движущихся узлов оборудования, механизмов следует оградить опасные зоны.

17. Перед использованием приставных лестниц или лестниц-стремянок следует проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, наименования структурного подразделения, даты следующего испытания, а также наличие стяжных болтов, отсутствие сколов и трещин.

18. Также следует проверить устройства, предотвращающие возможность сдвига и опрокидывания лестниц при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон и др.) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

19. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от случайных толчков. Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с ними.

20. Запрещается применять лестницы с истекшим сроком испытания, сбитые гвоздями, без скрепления тетив стяжными болтами и врезки ступенек в тетивы.

21. Длина приставных лестниц должна быть не более 5 м.

22. Если требуется использовать переносной светильник, необходимо проверить его: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не выше 12 В.

23. Следует проверить: исправность и устойчивость лестниц, лесов, подмостей; качество монтажа узловых соединений разборных лесов должно исключать возможность перекосов и сдвигов их элементов; щиты должны надежно крепиться к поперечинам лесов с таким расчетом, чтобы исключалась возможность их сползания или сдвига.

24. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения аптечки первой медицинской помощи.

25. Перед началом выполнения работ по ремонту механизмов следует убедиться в том, что электродвигатели остановлены и отключены, на пусковых устройствах вывешены плакаты «Не включать! Работают люди», задвижки, вентили плотно закрыты, давление в трубопроводах отсутствует.

26. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые слесарь самостоятельно устранить не может, он должен сообщить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

27. Во время выполнения произво­д­ственно-технологических операций работникам запрещается пользоваться мобильным телефоном в личных целях, а также слушать музыку через аудиоплеер, мобильный телефон.

28. Отключение питающего кабеля, очистку светильников, замену перегоревших ламп освещения и предохранителей должен производить электротехнический персонал.

29. При выполнении работ на теплопотребляющих установках (трубопроводах) следует снять давление и освободить их от пара и воды; с электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей управления электроприводами – предохранители.

30. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии и на ней должны быть вывешены знаки безопасности «Не открывать – работают люди»; на вентилях открытых дренажей – «Не закрывать – работают люди»; на ключах управления электроприводами отключа­ющей арматуры – «Не включать – работают люди», на месте работы – «Работать здесь».

31. Следует проверить наличие и надежность ограждений вращающихся частей электродвигателей и насосов. Снятые на время ремонта предохранительные ограждения должны быть установлены и закреплены на своих местах до подачи напряжения на электродвигатель.

32. При проведении ремонтных работ на одной из теплопотребляющих установок при групповой схеме их включения должна быть отключена вся группа установок.

33. Запрещается приступать к ремонту установок и трубопроводов при избыточном давлении в них.

34. Затяжку фланцевых соединений и подтяжку сальниковых уплотнений арматуры следует производить медленно и равномерно по контуру, чтобы избегать создания перенапряжения в чугунных деталях и их повреждения.

35. Запрещается открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации.

36. Работа с насосными агрегатами (замена пальцев муфты, набивка сальников и др.) должна производиться после отключения автомата, вывешивания плаката «Не включать, работают люди» и полной остановки вращающихся частей. Запрещается останавливать вращающи­еся части оборудования руками.

37. При внутреннем осмотре, чистке или ремонте паровых или водогрейных котлов они должны быть остановлены, расхоложены и опорожнены, надежно отключены заглушками по пару, воде, топливу, по линии периодической продувки. Расхолаживание котла и спуск воды из него производятся в порядке, установленном производственной инструкцией.

38. Заглушки должны иметь выступающую часть (хвостовик), по которой определяется ее наличие. Пользоваться заглушками без хвостовиков не допускается. Прокладки между фланцами и заглушкой должны быть без хвостовиков.

39. Работы внутри топок и барабанов, а также в газоходах, воздуховодах и дымовых трубах должны проводиться после вентиляции их от вредных газов и проверки воздуха на загазованность.

40. Все люки, лазы котла во время нахождения там работающего должны быть открыты и весь котел должен непрерывно вентилироваться.

41. Внутренний осмотр, чистка или ремонт котла должны производиться не менее чем двумя работниками, один из которых должен находиться снаружи и непременно следить за состоянием работающего внутри.

42. Работы внутри котла должны выполняться только по наряду-допуску.

43. На котле, находящемся в ремонте или очистке, должны быть вывешены предупредительные плакаты.

44. При выявлении фактов разгерметизации трубопроводов работы по устранению этого недостатка проводят только после сброса давления до атмосферного и понижения температуры среды до 40°C.

45. При опробовании (испытании, опрессовке и т.п.) отдельных элементов теплопотребляющего оборудования и тепловых сетей во время их ремонта должны соблюдаться следующие условия:

опробование должно выполняться по программе, утвержденной главным инженером (главным энергетиком) подразделения, где указываются: технологический порядок опробования, расстановка персонала, участвующего в испытании;

все работы на опробуемом элементе или участке должны быть прекращены, бригады удалены с рабочих мест;

смежные участки, на которых могут продолжать работу бригады, должны быть надежно отключены и ограждены от опробуемого оборудования для обеспечения безопасности работающих.

46. Начинать испытание оборудования разрешается только после своевременного предупреждения окружающих лиц, удаления их на безопасное рассто­яние и получения разрешения руководителя работ.

47. Мерами для отключения опробуемого элемента или участка являются: установка заглушек, разборка схемы и надежное закрытие запорной арматуры (шиберов, задвижек, обратных клапанов и т.п.).

48. Работу с зубилом, крейцмейселем и другим ударным инструментом следует выполнять в защитных очках и при наличии на верстаке предохранительной сетки для защиты окружающих от отлетающих осколков.

49. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закрепить. Касаться руками вращающегося режущего инструмента, производить сверлильные работы и заточку инструментов в рукавицах или с забинтованными пальцами не допускается.

50. Не следует удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента. Стружка и опилки подлежат удалению после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

51. Обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые заготовки, применять в загазованной среде электродрели и другой электрический инструмент, дающий искрение, не допускается.

52. При перерывах в работе, внезапной остановке электроинструмента следует отключать его от электросети. При малейшем ощущении электротока необходимо немедленно выключить электроинструмент и сообщить об этом непосредственному руководителю.

53. При снятии или установке деталей и узлов оборудования котельных и пылеприготовительных цехов следует пользоваться инструментом и приспособлениями, предусмотренными для выполнения данного вида работ, проверять соответствие отверстий только с помощью конусных оправок и сборочных пробок.

54. Перед подачей элементов конструкций к месту установки в проектное положение их следует очистить от снега, земли, наледи и освободить от посторонних предметов.

55. Снимать или устанавливать на оборудование валы (если их более одного) должны одновременно и согласованно двое работников во избежание падения валов и травмирования работающих.

56. При совместной работе со сварщиком при газовой сварке или электросварке необходимо соблюдать соответствующие требования безопасности: работать в защитных очках или с использованием экрана; для предупреждения воздействия лучей сварочной дуги места проведения сварочных работ должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными занавесками высотой не менее 1,8 м (которые должны быть изготовлены из несгораемых материалов); нельзя производить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на расстоянии менее 5 м от свежеокрашенных поверхностей.

57. При использовании грузоподъемных механизмов необходимо постоянно следить за их исправным состоянием, не превышать установленную для них грузоподъемность, не допускать нахождение людей под опускаемым или поднимаемым грузом, а при работе с лебедкой – не направлять трос на барабане руками или ногами. При обнаружении неисправностей следует прекратить работу и доложить об этом непосредственному руководителю.

58. Применяя домкраты, устанавливать их под груз следует устойчиво и прочно, не допуская перекосов, использования случайных предметов.

59. Ремонтные работы и работы, связанные с возможным контактом с нагретыми поверхностями оборудования, трубопроводов и т.п., следует производить в рукавицах (перчатках).

60. Во время ремонтных работ, связанных с демонтажем трубопроводов, должна быть обеспечена установленная последовательность проведения операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся узлов и элементов оборудования. За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и участков трубопроводов следует вести непрерывное наблюдение.

61. Работы с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее следует производить в защитных очках, противоаэрозольном респираторе и рукавицах (перчатках) из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с засученными рукавами запрещается. Брюки следует надевать поверх сапог (навыпуск).

62. Чистый и использованный обтирочный материал должен храниться отдельно в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками. Оставлять обтирочный материал на оборудовании, лестницах и площадках не допускается.

63. Выполнение работ в местах, где возможно появление вредного газа, осуществляется только по указанию руководителя работ после проведения анализа воздушной среды. При наличии газов работы производятся только после удаления вредных или опасных веществ, обеспечения рабочих мест вентиляцией и применения работниками средств защиты органов дыхания

64. Проверка плотности всех соединений газопровода, оборудования, арматуры и приборов производится специальным прибором – газоанализатором или мыльной эмульсией.

65. При производстве газоопасных работ должны применяться изолирующие шланговые противогазы. Применение фильтрующих противогазов не допускается. Необходимость наличия противогазов у работников при выполнении ими работ определяется нарядом-допуском на эти работы.

66. Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов при работе должны располагаться с наветренной стороны от места выделения газа и закрепляться. При отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором длина шланга не должна превышать 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов и чем-либо защемляться. Продолжительность работы в противогазе без перерыва не должна превышать 30 минут, а время отдыха – не менее 15 минут.

67. Спасательные пояса должны иметь наплечные ремни с кольцом для крепления веревки. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней не допускается.

68. При ремонтных работах на газопроводах и оборудовании в загазованных помещениях снаружи должен находиться человек, наблюдающий за работающими в помещении, который обязан также следить за тем, чтобы вблизи не было источников огня. Наружные двери загазованного помещения должны быть постоянно открыты.

69. При обнаружении признаков недомогания работу следует прекратить и сообщить об этом лицу, ответственному за проведение работ (начальнику котельной).

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

70. После окончания работы слесарь должен:

доложить о выполнении работы непосредственному руководителю;

отключить используемое электрооборудование, местное освещение и вентиляцию от сети питания;

материалы, инструмент и приспособления очистить от пыли, грязи и убрать в предназначенное для хранения место;

очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в специально отведенные для хранения места, при необходимости сдать в стирку или ремонт.

71. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

72. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

сообщить о случившемся руководителю работ.

73. При возникновении пожара необходимо вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;

приступить к тушению пожара име­ющимися средствами.

74. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

75. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

76. После аварии и (или) пожара приступать к работе можно только после получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя.

Приложение

к Примерной инструкции

по охране труда для слесаря

по ремонту оборудования котельных

и пылеприготовительных цехов

Средства индивидуальной защиты,

предусмотренные типовыми нормами для слесаря по ремонту

оборудования котельных и пылеприготовительных цехов

Код профессии, должности по ОКРБ 006-2009

Наименование профессии, должности

Наименование средства

индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

18531 Слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов Костюм хлопчатобумажный
Головной убор
Ботинки кожаные
Сапоги резиновые
Рукавицы комбинированные

До износа

При работе с применением кислоты дополнительно:

костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой

Дежурный

фартук прорезиненный с нагрудником

Дежурный

рукавицы кислотозащитные

До износа

очки защитные

До износа

респиратор

До износа

Зимой на наружных работах и при выполнении работ в неотапливаемых помещениях дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке
сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного

(специалист по охране труда подразделения (разработчика)

или специалист, на которого _________ __________________

возложены эти обязанности) (подпись) (фамилия, инициалы)

__________ _____________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

ФИЛИАЛ ОАО «ИНЖЕНЕРНЫЙ ЦЕНТР ЕЭС» - «ФИРМА ОРГРЭС»

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ГАЗОВОЙ СЛУЖБЫ
ТЕПЛОВЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
И КОТЕЛЬНЫХ

СО 34.04.626-2006

Москва 2006

ФИЛИАЛ ОАО «ИНЖЕНЕРНЫЙ ЦЕНТР ЕЭС» - «ФИРМА ОРГРЭС»

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА 4-6-го РАЗРЯДА
ГАЗОВОЙ СЛУЖБЫ
ТЕПЛОВЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
И КОТЕЛЬНЫХ

СО 34.04.626-2006

Центр производственно-технической информации
энергопредприятий и технического обучения ОРГРЭС

Разработано Филиалом ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «Фирма ОРГРЭС»

Исполнители А.Н. ПОПОВ, Г.Н. РОСТОВСКИЙ, Д.А. ПОПОВ

Утверждено Филиалом ОАО «Инженерный центр ЕЭС» - «Фирма ОРГРЭС» 25.01.2006

1.9. Рабочее место слесаря-ремонтника газового хозяйства находится в механической мастерской газовой службы предприятия и оборудуется специальными приспособлениями и инструментом в соответствии с требованиями разработанного на предприятии «Положения о газовой службе предприятия».

1.10. Слесарь-ремонтник обеспечивается спецодеждой, спецобувью, индивидуальными средствами защиты.

2. ОБЪЕМ ЗНАНИЙ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА

2.1. Слесарь-ремонтник должен знать:

2.1.1. «Правила технической эксплуатации электростанций и сетей Российской Федерации», М.: СПО ОРГРЭС, 2003.

Раздел 1.6, раздел 4 пп. 4.1.52-4.1.66, раздел 4.6 пп. 4.6.10, 4.6.11, раздел 6.5.

Разделы «А» главы 1, 2;

Раздел «Б», глава 2, Раздел «В» глава 7, Раздел «3», главы 21 и 22; Раздел «И», глава 25.

2.1.4. «Правила безопасности в системах газораспределения и газопотребления», М.: ГУП НТЦ «Промышленная безопасность».

Глава 1, Глава 3. Разделы 3.1-3.3; Главы 5, 7, 8, 10.

2.1.5. Требования действующих в газовой службе должностных и производственных инструкций в объеме, необходимом для занимаемого разряда.

2.1.6. Требования заводских инструкций по эксплуатации установленного газового оборудования и арматуры в необходимом объеме для занимаемого разряда.

2.1.7. Позиции «Плана локализации и ликвидации возможных аварий в газовом хозяйстве предприятия».

2.1.8. Позиции «Плана взаимодействия служб различного назначения при возникновении аварий в газовом хозяйстве предприятия.

2.1.9. Назначение, устройство, принцип действия и технические характеристики газового оборудования. Способы устранения дефектов в процесса ремонта, сборки и испытания оборудования, агрегатов и машин.

2.1.10. Назначение и правила применения контрольно-измерительного инструмента, способы определения преждевременного износа деталей при проведении ремонта, а также способы восстановления и упрочнения изношенных деталей и нанесения защитного покрытия.

2.1.11. Технические условия на ремонт, сборку, испытания, регулировку и правильность установки оборудования, систему допусков и посадок, квалитетов и параметров шероховатости, технологический процесс ремонта, сборки и монтажа оборудования, методы ремонта, сборки, монтажа проверка на точность и испытания отремонтированного оборудования.

2.1.12. Допустимые нагрузки на работающие детали, узлы, механизмы оборудования и профилактические меры по предупреждению поломок, коррозионного износа и аварий.

2.1.13. Устройство, назначение, принцип действия и правила пользования средствами измерений, приборами индивидуальной защиты, газоанализаторами, газосигнализаторами.

2.1.14. Физико-химические свойства природного газа, отравляющие действия окиси углерода и признаки отравления им.

2.1.15. Схемы наружных и внутренних газопроводов системы газоснабжения предприятия и территориальное расположение установленного газового оборудования.

2.1.16. Меры безопасности при проведении газоопасных работ, правила эвакуации лиц из газоопасных мест.

2.1.17. Правила приемки оборудования в ремонт и сдачи его в эксплуатацию.

2.2. Слесарь-ремонтник должен уметь:

2.2.1. Оказывать доврачебную помощь пострадавшим при отравлении тазом, ожогах, поражении электрическим током, переломах, вывихах, ушибах.

2.2.2. Выполнять искусственное дыхание.

2.2.3. Пользоваться средствами индивидуальной защиты.

3. ОБЯЗАННОСТИ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА

Слесарь-ремонтник обязан:

3.1. Иметь при себе квалификационное удостоверение на право производства газоопасных работ.

3.2. Выполнять газоопасные работы только по наряду-допуску.

3.3. Получить инструктаж по безопасному проведению газоопасных работ и расписаться в наряде-допуске.

3.4. Выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске. Соблюдать требования безопасности труда при проведении работ. Следить за соблюдением мер безопасности при обслуживании газопроводов и газового оборудования котлов, сжигающих газовое топливо, работниками этих цехов. При выявлении случаев нарушения Правил безопасности, небрежного отношения к газовому оборудованию немедленно поставить об этом в известность лицо, ответственное за газовое хозяйство цеха, или администрацию цеха, персонал которого допустил нарушение, с предложением принять необходимые меры к устранению допущенных нарушений.

3.5. Соблюдать Правила внутреннего распорядка.

4. ПРАВА СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА

Слесарь-ремонтник имеет право:

4.1. Повышать квалификацию.

4.2. Вносить руководству предприятия предложения по повышению надежности и экономичности работы газового хозяйства предприятия.

4.3. Требовать письменного подтверждения от непосредственного руководителя на выполнение работ, не указанных в настоящей Инструкции.

5. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА С ВЫШЕСТОЯЩИМ И ДРУГИМ, СВЯЗАННЫМ ПО РАБОТЕ, ПЕРСОНАЛОМ

Слесарь-ремонтник газового хозяйства обязан выполнять все административно-технические распоряжения начальника газовой службы (ЦЦР) и оперативные распоряжения мастера газовой службы предприятия, связанные с выполнением работ, указанных в настоящей Инструкции.

Взаимодействия с другим, связанным по работе, персоналом определяются положениями «Плана взаимодействия служб различного назначения при авариях в газовом хозяйстве предприятия и «Плана локализации и ликвидации аварий в газовом хозяйстве предприятия».

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА

Слесарь-ремонтник несет ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке за нарушение требований ПТЭ , ПТБ , ППБ, ПБГХ, положений производственных инструкций, правил внутреннего распорядка, невыполнение обязанностей, предусмотренных настоящей Должностной инструкцией, а также за несоблюдение трудовой и производственной дисциплины в соответствии с действующим законодательством,

Приложение 1
(справочное)

КВАЛИФИКАЦИОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА 4-го РАЗРЯДА

Характеристика работ

Регламентированное техническое обслуживание и производство текущего и капитального ремонтов газового оборудования и газопроводов в составе бригады. Разборка, ремонт, сборка и испытания узлов и механизмов (фильтров, регулирующих и предохранительных клапанов и запорной арматуры газового хозяйства) в составе бригады. Монтаж, демонтаж, испытание, регулирование, сдача после ремонта регулирующих и предохранительных клапанов и запорной арматуры. Слесарная обработка деталей и узлов по 7-10 квалитетам (2-3 классам точности). Изготовление приспособлений для ремонта и монтажа. Выполнение такелажных работ с применением подъемно-транспортных механизмов и специальных приспособлений.

Замена сальников и прокладок на фланцевых соединениях, снятие и установка заглушек на газопроводах, продувка газопроводов и газового оборудования, осмотр газовых колодцев и подземных газопроводов, откачка газового конденсата из конденсатосборников, размещенных на газопроводах, контроль за состояниями газового оборудования, внутренних, наружных и подземных газопроводов, чистка фильтров очистки газа. Замена газовых баллонов. Пуск газа в составе бригады под руководством мастера газовой службы или слесаря более высокой квалификации. Участие в работах по проведению испытаний газопроводов на плотность.

Выполнение аварийно-восстановительных работ на действующих газопроводах среднего давления диаметром до 500 мм включительно в составе бригады под руководством мастера газовой службы.

Слесарь-ремонтник газового хозяйства 4-го разряда должен знать:

Устройство ремонтируемого оборудования;

Способы устранения дефектов в процессе ремонта, сборки и испытания оборудования;

Устройство, назначение и правила применения сложного контрольно-измерительного инструмента;

Конструкцию универсальных и специальных приспособлений;

Способы разметки и обработки несложных различных деталей;

Систему допусков и посадок, квалитетов и параметров шероховатости;

Правила котлонадзора по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающей под давлением;

Правила ведения аварийно-восстановительных работ на действующих газопроводах среднего давления диаметром до 500 мм;

Основные положения планово-предупредительного ремонта оборудования; схемы наружных и внутренних газопроводов; Правила безопасности в системе газораспределения и газопотребления, Правила технической эксплуатации и требования безопасности труда в газовом хозяйстве Российской Федерации; меры безопасности при проведении газоопасных работ; согласно требованиям инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ и инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах;

Устройства, принцип работ, параметры настройки газового оборудования газорегуляторного пункта; устройство и принцип действия газоанализаторов и газосигнализаторов, способы и правила обнаружения неисправностей на газовом оборудовании и действующих газопроводах;

Правила пользования переносными газоанализаторами;

Правила пуска газа на промышленные предприятия;

Физико-химическими свойства горючих газов;

Правила оказания первой помощи при отравлении газом и ожогах.

Слесарь-ремонтник газового хозяйства 4-го разряда должен уметь:

Обслуживать, регулировать и ремонтировать газовое оборудование газорегуляторного пункта, выполнять простые слесарные работы по врезке и вырезке действующих газопроводов;

Выполнять монтажные работы при реконструкции действующих и строительства новых ГРП;

Производить пуск газа после ремонта или консервации системы газоснабжения;

Оказывать доврачебную помощь пострадавшим при отравлении газом, ожогах, поражении электрическим током, переломах, вывихах, ушибах;

Выполнять искусственное дыхание;

Пользоваться средствами индивидуальной защиты.

Приложение 2
(справочное)

КВАЛИФИКАЦИОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОЙ СЛУЖБЫ 5-го РАЗРЯДА

Характеристика работ

Ремонт, монтаж, демонтаж, испытание, регулировка и наладка газового оборудования. Слесарная обработке деталей и узлов по 6-7 квалитетам (1 - 2 классам точности). Разборка, ремонт и сборка узлов и оборудования системы газоснабжения в условиях напряженной и плотной посадок.

Ремонт газовых колодцев, колеров, люков, окраска газопроводов, арматуры, колодцев.

Выполнение аварийно-восстановительных работ на действующих газопроводах среднего давления диаметром более 500 мм и высокого давления диаметром до 500 мм. Локализация утечки газа. Установка уплотнительных, усилительных, накладных муфт и бандажей на газопроводах. Разметка, изготовление и монтаж фасонных частей и отдельных деталей на действующих газопроводах. Выполнение средних и сложных слесарных работ по врезке и демонтажу действующих газопроводов.

Проверка газовых колодцев, подземных сооружений, подвалов зданий на загазованность. Устранение провала надземных газопроводов. Руководство бригадой слесарей при производстве демонтажа, монтажа и ремонта газового оборудования котельной и ГРП. Пуск газа. Техническое обслуживание, наладка и ремонт газового оборудования котельной и ГРП. Замена и ремонт вентиляции и отопления ГРП. Замена расходомерных шайб на газопроводах, замена теплотехнических приборов на оборудовании и газопроводах. Сдача оборудования газового хозяйства инспектору Ростехнадзора.

Слесарь-ремонтник 5-го разряда должен знать:

Конструктивные особенности ремонтируемого оборудования, технические условия на ремонт, сборку, испытание и регулировку и правильность установки газового оборудования, технологический процесс ремонта, сборки и монтажа оборудования;

Правила испытания оборудования на статическую и динамическую балансировку; геометрическое построение при сложной разметке;

Способы определения преждевременного износа деталей при проведении ремонта газового оборудования в котельной;

Способы восстановления и упрочения изношенных деталей и нанесения защитного покрытия, организацию безопасного проведения газоопасных работ;

Меры безопасности при проведении ремонта газового оборудования и котельной;

Устройство и принцип действия газа газовых регуляторов;

Основные сведения об энергетической арматуре, правила установки арматуры на трубопроводах;

Основы технологии металлов и теплотехники;

Производство испытаний и наладки газового оборудования ГРП и котельной;

Правила приемки оборудования газового хозяйства в ремонт и правила сдачи его в эксплуатацию;

Правила технической эксплуатации по газовому хозяйству энергопредприятий и ведению технической и оперативной документации по производству ремонтных работ на газовом хозяйстве энергопредприятий.

Приложение 3
(справочное)

КВАЛИФИКАЦИОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА 6-го РАЗРЯДА

Характеристика работ

Ремонт, монтаж демонтаж, испытание и регулировка особо сложного крупногабаритного, уникального, экспериментального и опытного оборудования, агрегатов и машин. Выявление и устранение дефектов во время эксплуатации оборудования и при проверке в процессе ремонта. Проверка на точность и испытание под нагрузкой отремонтированного оборудования. Выполнение аварийно-восстановительных работ на действующих газопроводах высокого, среднего давления диаметром 500 мм. Определение состояния газопровода и его изоляции приборным методом.

Отключение, наладка и включение катодных, проекторных и дренажных электрозащитных установок на действующих газопроводах. Определение состояния газопровода и его изоляции.

Руководство работами по ликвидации аварий на действующих газопроводах, подведомственных энергопредприятию.

Слесарь-ремонтник 6-го разряда должен знать:

Конструктивные особенности кинематических и гидравлических схем ремонтируемого оборудования;

Методы ремонта, сборки, монтажа, проверки на точность и испытания отремонтируемого оборудования;

Допустимые нагрузки на работающие детали, узлы, механизмы оборудования и профилактические меры по предупреждению поломок, коррозионного износа и аварий.

Меры по ликвидации аварий в газовом хозяйстве. Ликвидация пожаров. Правила ведения аварийно-восстановительных работ на действующих газопроводах, среднего и высокого давления диаметром более 500 мм; способы прочистки и промывки газопроводов. Основы электротехники. Требования антикоррозионной защиты трубопроводов. Схемы расположения газопроводов и установок на них средств электрозащиты. Принципиальные схемы и особенности работы установок электрозащиты подземных газопроводов.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ

«ТУЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОММУНАЛЬНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ»

ОТЧЕТ

ПО ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ

ПО ПРОФИЛЮ СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Студента Московкина Алексея Викторовича группы Т 3-2

дневного отделения, специальности 140102 «Теплоснабжение и теплотехническое оборудование»

Место прохождения практики ЗАО «Тулатеплосеть» котельная «кв.155»

Начало практики 20.04.10 Окончание 2.07.10

Руководитель практики

от предприятия __________ (___________________)

(оценка) (подпись, Ф.И.О.)

Руководитель практики

от техникума __________ (___________________)

(оценка) (подпись, Ф.И.О.)

Тула 2010


ВВЕДЕНИЕ 3

1 Характеристика объекта практики, правила внутреннего распорядка предприятия 4

2 Обязанности слесаря по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов или машиниста котельной установки или аппаратчика химводоочистки 10

2.1 Работа слесаря по ремонту оборудования котельной и пылеприготовительных цехов 10

2.2 Работа машиниста котельной установки 12

2.3 Работа аппаратчика ХВО 14

3 Изучение технологических процессов в системе теплоснабжения предприятия 17

3.1 Топливоснабжение предприятия 17

3.2 Водоснабжение и подготовка 18

3.3 Потребление и выработка тепловой энергии 19

3.4 Теплопотребляющие установки технологических цехов 20

3.5 Тепловые сети предприятия 21

4 Охрана труда и техника безопасности 22

5 Виды работ в которых практикант принимал участие в качестве рабочего котельной 27



Список литературы 28

Приложение А – Рабочая документация 29

ВВЕДЕНИЕ

Производственная практика студентов образовательных учреждений является обязательной частью образовательного процесса. Практика направлена на закрепление, углубление знаний и умений, полученных студентами в процессе обучения. Задачами практики по профилю специальности 140102 «Теплоснабжение и теплотехническое оборудование» является приобретение студентами профессиональных умений, закрепление, расширения теоретических и практических знаний, полученных в техникуме при изучении дисциплин.

Теплоснабжение - снабжение теплом жилых, общественных и промышленных зданий (сооружений) для обеспечения коммунально-бытовых (отопление, вентиляция, горячее водоснабжение) и технологических нужд потребителей. Различают местное и централизованное теплоснабжение. Система местного теплоснабжения обслуживает одно или несколько зданий, система централизованного - жилой или промышленный район. В России наибольшее значение приобрело централизованное теплоснабжение (в связи с этим термин "теплоснабжение" чаще всего употребляется применительно к системам централизованного теплоснабжения). Его основные преимущества перед местным теплоснабжением - значительное снижение расхода топлива и эксплуатационных затрат (например, за счёт автоматизации котельных установок и повышения их кпд); возможность использования низкосортного топлива; уменьшение степени загрязнения воздушного бассейна и улучшение санитарного состояния населённых мест.

По состоянию на 2002 год, в России системы централизованного теплоснабжения обеспечивали теплоснабжение 75 % всех потребителей тепла, в том числе в сельской местности. При этом около 35 % потребности в тепловой энергии обеспечивают теплофикационные системы (в которых источниками тепла служат ТЭЦ). В большинстве крупных городов централизованное теплоснабжение обслуживает до 70-95 % жилого фонда.

Лист
ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46
ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46
1 ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЪЕКТА ПРАКТИКИ. ПРАВИЛА ВНУТРЕНЕГО РАСПОРЯДКА ПРЕДПРИЯТИЯ

В августе 1965 года решением Тульского Горисполкома на базе котельных жилищно-коммунального хозяйства была создана Дирекция квартальных котельных, которая начала функционировать с октября того же года. Всего в состав дирекции вошли 36 котельных, в т.ч. квартальные котельные, котельные больницы «Семашко» и другие.

С принятием в эксплуатацию новых котельных и возрастающей установленной мощностью котлов дирекция квартальных котельных в 1968г. преобразована в предприятие объединенных котельных и теплосетей г.Тулы.

В 1975г. была построена и введена в эксплуатацию Зареченская районная котельная мощностью 150 Гкал/час, в 1980г. Фрунзенская районная котельная, мощностью 150 Гкал/час.

С вводом в эксплуатацию таких мощных объектов теплоснабжения с тепловыми сетями дало возможность перевести ПОК и ТС в категорию «Тепловые сети».

После перестройки меняются и формы собственности предприятия – арендное предприятие, акционерное общество.

Но меняются не только названия – меняется оснащенность предприятия. Приобретено свыше ста единиц автотранспорта и землеройной техники, автоматизированы большинство котельных, устанавливаются новые системы автоматики, внедрены пластинчатые подогреватели на котельных Оборонная, 93, ЗРК и других. Внедрено компьютерное управление процессами теплоснабжения на зареченской районной котельной.

ЗАО «Тулатеплосеть» одно из немногих предприятий г.Тулы, которое не растеряло кадры специалистов и руководителей, обеспечивает стабильный жизненный уровень своих работников.

ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46

Рисунок 2 – Место практики

В котельной распологаются 2 котла типа ДКВР 10-13 и ДКВР 6,5-13. По конструктивной схеме котлы типа ДКВР 10-13 и ДКВР 6,5-13 имеют длинный верхний и нижний короткий барабаны, расположенные вдоль оси котла. Барабаны соединены развальцованными в них гнутыми кипятильными трубами, образующими развитый конвективный пучок. Перед конвективным пучком расположена экранированная топочная камера. Трубы боковых экранов завальцованы в верхнем барабане, нижние концы экранных труб приварены к нижним коллекторам.

Топочная камера для исключения затягивания пламени в конвективный пучок разделяется шамотной перегородкой на топку и камеру догорания. Внутри конвективного пучка устанавливается чугунная перегородка, разделяющая его на первый и второй газоходы.

Барабаны котлов типа ДКВР на 1,3 МПа (13 кгс/ ) изготовлены из низколегированной стали и имеют одинаковый диаметры 1000 мм, толщина стенки – 13 мм.

ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46
Лист
Котёл устанавливается на сварной опорной раме. Температурные перемещения элементов котла относительно неподвижной опоры, которой является передняя опора нижнего барабана. В котле верхние барабаны не имеют специальных опор, нагрузка от них через трубы конвективного пучка и экранов воспринимается опорами нижнего барабана и коллекторов. Котел не имеет силового каркаса, в них применяется обвязочный каркас, который в котлах с облегченной обмуровкой используется для крепления обшивки.

Рисунок 3 – Котел ДКВР 6,5-13

Ввод питательной воды выполнен в верхний барабан, в водяном пространстве которого она распределяется по питательной трубе. Для

Каждый котел оснащен двумя горелками типа ГМГ – 4, предназначенными для сжигания природного газа и мазута. В горелках используется паромеханическая мазутная форсунка. Газ выходит в амбразуру горелки через ряд отверстий, расположенных по окружности газового кольцевого коллектора. Горение в основном идет за счет воздуха, поступающего через регистр вторичного воздуха, который представляет собой лопаточный аппарат с прямыми лопатками, установленными под 45˚. Через регистр первичного воздуха при работе на газе, также подается воздух, предназначенный главным образом для охлаждения форсунки. В качестве стабилизатора пламени используется керамический туннель.

У горелки ГМГ мазут по внутренней трубе форсунки подводится в кольцевой канал топливного завихрителя и далее тангенциальным каналам попадает в камеру завихрения и распыливается за счет центробежных сил. Воздух, необходимый для горения мазута, как и при сжигании газа, поступает в регистр вторичного воздуха. Через регистр первичного воздуха закрученный воздушный поток поступает к корню факела. Закрутка воздуха происходит в одну сторону, и выбор горелок правого и левого вращения зависит от их компоновки относительно топки.

Рисунок 4 – Газомазутные горелки 4

Лист
ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46

Рисунок 5 – Газомазутные горелки (вид сзади)

Фильтры ионитные параллельноточные второй ступени предназначены для работы в различных схемах установок глубокого и полного химического обессоливания для второй и третьей ступени натрий-катионирования, водород-катионирования ианионирования и используются на водоподготовительных установках электростанций, промышленных и отопительных котельных. При использовании данных фильтров в схемах глубокого обессоливания из воды удаляются практически все катионы и анионы, за исключением кремниевой кислоты, а при использовании в схемах полного химического обессоливания удаляется и кремниевая кислота.

ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46
Лист
Рисунок 6 – Схема источника теплоты

2 ОБЯЗАННОСТИ СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ОБОРУДОВАНИЯ КОТЕЛЬНЫХ И ПЫЛЕПРИГОТОВИТЕЛЬНЫХ ЦЕХОВ ИЛИ МАШИНИСТА КОТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ АППАРАТЧИКА ХВО

ОБЯЗАННОСТИ СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ОБОРУДОВАНИЯ КОТЕЛЬНОЙ

Общие положения

К работе по профессии слесарь по ремонту оборудования котельных и тепловых сетей допускается лицо не моложе 18 лет, прошедшее медицинское освидетельствование, обучение на производстве по профессии, сдавшее экзамен на знание правил и инструкций по охране труда.

Слесарь по ремонту котельных тепловых сетей находится в непосредственном подчинении мастера котельной.

Слесарь выполняет ремонт оборудования котельной и обслуживание тепловых сетей с трубопроводами диаметром от 15 мм и свыше.

За слесарем закрепляется необходимый слесарный инструмент для выполнения ремонтных работ

Слесарь выполняет следующие обязанности:

В начале смены:

Получает задание на выполнение работ;

Получает необходимый инструмент и оборудование в мастерской.

В течении смены:

Выполняет работы с соблюдением всех требований инструкций по охране труда и промышленной безопасности, выполняет указания мастера;

Обслуживает и выполняет текущий ремонт запорной и регулирующей арматуры, спускных и воздушных кранов и другого оборудования и сооружений тепловых сетей;

Выполняет ремонт тепловых сетей, гидравлические и тепловые испытания сетей;

Выполняет такилажные работы с применением подъемно-транспортных механизмов и специальных приспособлений.

Слесарь имеет право:

Лист
ТГКСТ 2010 ПТ 140102 46

2.2 ОБЯЗАННОСТИ МАШИНИСТА КОТЕЛЬНОЙ УСТАНОВКИ

Общие положения

К работе по профессии оператор котельной и тепловых сетей допускается лицо не моложе 18 лет, прошедшее медицинское освидетельствование, обучение на производстве по профессии, сдавшее экзамен на знание правил и инструкций по охране труда.

Оператор котельной и тепловых сетей находится в непосредственном подчинении мастера котельной.

Оператор котельной относится к технологическому персоналу.