Инструкция по безопасности дорожного движения. Список документации по безопасности дорожного движения бдд Работа водителя в осенне зимний период

Инструкция по вождению автомобиля в осенне-зимний период

1. В этот период года часто происходят резкие температурные колебания с осадками в виде дождя или снега, а поэтому проезжая часть дороги в большинстве случаев влажная или на дороге гололедица. Учитывая особенности вождения автомобиля в этот период года, водитель обязан :

a) Выезжать на линию только на технически исправном и опрятном автомобиле, обращая особое внимание на исправность тормозной системы, рулевого управления и освещения. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выезжать на линию без прохождения предрейсового медицинского осмотра.

b) Находясь в движении, строго руководствоваться требованиями Правил дорожного движения.

c) Выбирать скорость движения, особенно на скользкой дороге, с учетом интенсивности движения, дорожных условий, видимости в направлении движения, рельефа местности, а также особенностей перевозимого груза.

d) Соблюдать осторожность при проезде остановок общественного транспорта и перекрестков, которые становятся особенно скользкими из-за постоянного торможения автомобилей. При проезде остановок автобусов, организованных в небольших населенных пунктах, на автомобильных дорогах соблюдать особую осторожность.

) Приближаясь к закруглению дороги, снизить скорость до предела, обеспечивающую полную безопасность движения и строго придерживаться правой стороны.

f) Увеличивать дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам.

2. Нельзя резко изменять направление движения, так как этот маневр может привести к заносу автомобиля и складыванию автопоезда.

3. Перед движением на дорогах в горной местности необходимо тщательно проверить техническое состояние автомобиля. На автомобиле должны быть противооткатные приспособления.

4. При движении в гору по скользкой дороге необходимо выбирать такую передачу, чтобы не пришлось переключаться до полного завершения подъема. Эти же условия необходимо соблюдать и на спуске.

ПОМНИТЕ Запрещается

5. При необходимости произвести длительную стоянку – для технического осмотра автопоезда, приема пищи, отдыха или ночлега, вне населенных пунктов, разрешается только на специальных площадках или за пределами дороги.

6. Перед остановкой транспортного средства на дороге, необходимо, заблаговременно включив сигнал поворота, перестроиться и остановиться у тротуара или на обочине, а при их отсутствии – у края проезжей части. Останавливая транспорт на обочине дороги, обращайте особое внимание на ее состояние, так как обочина может быть скользкой или слабой (рыхлой), что может привести к опрокидыванию. При вынужденной остановке на дороге, немедленно включить аварийную световую сигнализацию, а при ее неисправности или отсутствии выставить на расстоянии 25 – 30 м позади транспортного средства знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

7. Соблюдать особую осторожность при движении в ночное время или в условиях недостаточной видимости, чтобы в необходимых случаях была обеспечена своевременная остановка автомобиля. Помните, что при движении автомобиля в дождь и снег уменьшается обзорность, поскольку стеклоочистители очищают только часть переднего стекла.

8. При появлении пешеходов на проезжей части не подавать резким звуковых и световых сигналов, так как пешеход, торопясь сойти с дороги, может сделать резкое движение, поскользнуться и упасть перед идущим автомобилем.

9. В заграничной командировке строго соблюдайте скоростные режимы, установленные в стране пребывания.

10. Находясь в рейсе, соблюдайте режим труда и отдыха.

11. В случае совершения ДТП или нарушения ПДД, водитель обязан немедленно сообщить по телефону или явиться к инженеру по безопасности движения.

e)Приближаясь к закруглению дороги, снизить скорость до предела, обеспечивающую полную безопасность движения и строго придерживаться правой стороны.

f)Увеличивать дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам.

12. Нельзя резко изменять направление движения, так как этот маневр может привести к заносу автомобиля и складыванию автопоезда.

13. Перед движением на дорогах в горной местности необходимо тщательно проверить техническое состояние автомобиля. На автомобиле должны быть противооткатные приспособления.

14. При движении в гору по скользкой дороге необходимо выбирать такую передачу, чтобы не пришлось переключаться до полного завершения подъема. Эти же условия необходимо соблюдать и на спуске.

ПОМНИТЕ , что спуск осуществлять значительно сложнее, чем преодолевать подъем, а поэтому, чем круче спуск, тем ниже должна быть включена передача. Запрещается выжимать сцепление на скользком спуске.

15. При необходимости произвести длительную стоянку – для технического осмотра автопоезда, приема пищи, отдыха или ночлега, вне населенных пунктов, разрешается только на специальных площадках или за пределами дороги.

16. Перед остановкой транспортного средства на дороге, необходимо, заблаговременно включив сигнал поворота, перестроиться и остановиться у тротуара или на обочине, а при их отсутствии – у края проезжей части. Останавливая транспорт на обочине дороги, обращайте особое внимание на ее состояние, так как обочина может быть скользкой или слабой (рыхлой), что может привести к опрокидыванию. При вынужденной остановке на дороге, немедленно включить аварийную световую сигнализацию, а при ее неисправности или отсутствии выставить на расстоянии 25 – 30 м позади транспортного средства знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

17. Соблюдать особую осторожность при движении в ночное время или в условиях недостаточной видимости, чтобы в необходимых случаях была обеспечена своевременная остановка автомобиля. Помните, что при движении автомобиля в дождь и снег уменьшается обзорность, поскольку стеклоочистители очищают только часть переднего стекла.

18. При появлении пешеходов на проезжей части не подавать резким звуковых и световых сигналов, так как пешеход, торопясь сойти с дороги, может сделать резкое движение, поскользнуться и упасть перед идущим автомобилем.

19. В заграничной командировке строго соблюдайте скоростные режимы, установленные в стране пребывания.

20. Находясь в рейсе, соблюдайте режим труда и отдыха.

21. В случае совершения ДТП или нарушения ПДД, водитель обязан немедленно сообщить по телефону или явиться к инженеру по безопасности движения.

Разработал

Инструктаж по безопасности дорожного движения для водителей - обязательное обучение водителей, без которого их нельзя выпускать на рейс.

Частный автомобилист сам отвечает за себя, своих пассажиров и перевозимый груз. В организациях все иначе. Если шофер работает по найму, а машина стоит на балансе, ответственность за безопасность участников дорожного движения отчасти ложится и на работодателя.

Законодательная база

Пункты 16-21 Приказа Минтранса № 7 от 15.01.2014 обязывают юридических лиц доводить до сотрудников сферы перевозки необходимую информацию. Рассмотрим, какие темы инструктажей по БДД с водительским составом предусмотрены и как часто нужно организовывать такие мероприятия.

Согласно Положению № РД-200-РСФСР-12-0071-86-09, существуют пять видов соответствующих мероприятий.

О чем нужно проинформировать шофера

Каждая организация составляет и утверждает программы и проводит календарно-тематическое планирование, руководствуясь требованиями законодательства и спецификой работы. Все темы можно разделить на пять категорий:

  1. Вводные необходимы каждому, кто только поступает на работу и будет сидеть за рулем.
  2. Предрейсовые проводят перед каждым выходом на маршрут, если шофер везет детей, туристов, опасные грузы, если едет в другой город или страну.
  3. Периодические служат для поддержания уровня знаний сотрудников. Как правило, инструктор организует их в последней декаде каждого месяца.
  4. Сезонные обязательны для напоминания сотрудникам об особенностях вождения в осенне-зимний и весенне-летний периоды.
  5. Специальные нужны в случае форс-мажора, когда стандартной информации, полученной на плановых мероприятиях, недостаточно.

Можно взять за образец пример Положения, разработанного НИИ автотранспорта, и адаптировать его под свои нужды.

Инструктаж водителей по безопасности дорожного движения: периодичность

Как видно из назначения этих мероприятий, часть из них можно запланировать и проводить в определенное время. Часть же предугадать невозможно. Начнем с тех, время организации которых известно заранее:

  1. Сезонный инструктаж водителей по безопасности дорожного движения проводится раз в полгода. Положение № РД-200-РСФСР-12-0071-86-09 рекомендует использовать периоды 20-30 марта и 20-30 октября. Эти даты во всех регионах страны означают переход с осенне-зимнего на весенне-летний сезон. Внутри этих интервалов можно подобрать подходящее время.
  2. Периодический обязательным не является, поскольку в Приказе Минтранса № 7 не упоминается. Цикл таких лекций компания может наметить по своему усмотрению.
  3. Предрейсовый инструктаж водителей по безопасности дорожного движения в некоторых компаниях не нужен вовсе. Если сотрудник возит, к примеру, стройматериалы по городу, его можно дополнительно и не информировать. Если же он управляет школьным автобусом, то такие мероприятия посещать должен каждое утро по установленному графику.

Вводный нужно организовывать каждый раз, как организация заключает договор с новым шофером.

05.08.2014 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по безопасности дорожного движения. Инструкция включает восемь глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах; 5) контейнерные перевозки; 6) требования к погрузочно-разгрузочным площадкам; 7) требования по охране труда по окончании работы; 8) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Читайте также: Спецодежда , рабочая обувь и средства индивидуальной защиты

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению транспортными средствами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение (курсы), и имеющие удостоверение, выданное Госавтоинспекцией на право управления транспортным средством данной категории и талон к нему.

Удостоверение на право управления транспортным средством предъявляется диспетчеру перед выездом на линию при получении путевого листа.

2. Рабочие, специалисты и руководители могут быть допущены к управлению транспортным средством только после проверки знаний Правил дорожного движения и настоящей инструкции.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. При работе на транспортных средствах возможно воздействие следующих вредных и опасных производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

нервно-психические перегрузки;

в процессе работы на транспортных средствах контакт с вредными веществами: этилированным бензином, антифризом, выхлопными газами и другими;

движущиеся части механизмов, электропровода и токоведущие части электроприборов транспортных средств;

работа в стесненных условиях при ремонте и регулировке узлов и систем транспортных средств;

возможность возникновения пожара, как при движении транспортного средства, так и при его ремонте в связи с использованием в качестве топлива легко воспламеняющихся жидкостей;

шум, вибрация, недостаточная освещенность.

4. Работники должны выполнять требования «Правил дорожного движения» и правил внутреннего трудового распорядка.

5. Работникам запрещается:

управлять транспортным средством в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном или наркотическом опьянении или с остаточными явлениями опьянения (см. контроль трезвости );

употребление спиртных напитков в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;

отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

6. При прохождении и проезде по территории организации следует пользоваться только установленными проходами и проездами.

7. При выезде на линию иметь при себе:

удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

регистрационные документы на транспортное средство;

путевой или маршрутный лист.

8. Работники должны знать и соблюдать правила личной гигиены, должны уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

9. Работникам по управлению транспортных средств запрещается:

пользоваться во время движения транспортного средства мобильным телефоном. Пользование мобильным телефоном во время движения допускается только в случае, если транспортное средство оснащено комплектом громкой связи и (или) устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;

выполнять ремонт транспортного средства и его обслуживание на проезжей части дороги;

создавать препятствие для дорожного движения или опасность для движения;

эксплуатировать транспортное средство с нарушением требований экологической безопасности, не зарегистрированное в установленном порядке, не прошедшее государственного технического осмотра;

допускать загрязнение дорог и окружающей среды.

10. Работники обязаны оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.

11. Работники, не выполняющие требования инструкции по охране труда и правил дорожного движения, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

12. Техническое состояние, оборудование и укомплектованность автомобилей должны соответствовать требованиям стандартов, инструкций заводов-изготовителей, правил дорожного движения.

13. Перед началом работы работник должен:

одеть и привести в порядок спецодежду;

проверить наличие удостоверения на право управления транспортным средством данной категории и талона к водительскому удостоверению, регистрационного документа на транспортное средство, а также наличие необходимой документации (путевого листа, документа на перевозимый груз и т.п.).

проверить техническую исправность транспортного средства;

проверить наличие набора исправных инструментов, противооткатных упоров, знака аварийной остановки, медицинской аптечки, буксирного приспособления;

проверить наличие средств пожаротушения.

14. При проверке технического состояния транспортного средства работник должен:

убедиться в отсутствии наружных повреждений транспортного средства;

проверить его комплектность;

проверить техническое состояние частей транспортного средства, которые влияют непосредственно на безопасность движения;

обратить внимание на заправку автомобиля топливом, маслом, водой и тормозной жидкостью, уровень электролита в аккумуляторной батарее.

15. В случае выявления неисправностей транспортного средства работник не имеет права выезжать на линию до их устранения.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

16. Требования безопасности при запуске двигателя автомобиля.

перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

в холодное время года для обеспечения надежного пуска двигателя необходимо произвести его предварительный подогрев. Для разогрева двигателя следует применять горячую воду, пар или горячий воздух. Подогревать двигатель открытым пламенем запрещается.

у газобаллонных автомобилей пуск двигателя должен производиться на топливе одного вида: газе или бензине.

перед включением зажигания, пуском двигателя или включением осветительных электрических приборов необходимо в течение некоторого времени держать капот открытым для выветривания газа из подкапотного пространства, после чего проверить исправность газовой аппаратуры, трубопроводов и соединений.

пуск двигателя автомобиля водитель должен производить при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

17. При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;

не брать рукоятку в обхват;

при ручкой регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

19. Требования безопасности при заправке автомобиля топливом.

20. Заправку автомобиля топливом водитель должен производить в соответствии с требованиями безопасности, установленными для заправочных пунктов, которые должны быть вывешены на видном месте.

21. Во время заправки автомобиля топливом запрещается:

производить ремонтные и регулировочные работы;

переводить автомобиль с одного вида топлива на другой;

оставлять автомобиль без присмотра;

заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;

допускать перелив топлива;

заводить двигатель автомобиля, если возле автомобиля пролит бензин (до его испарения);

находиться пассажирам в кабине, салоне или кузове.

22. При заправке автомобиля топливом в зимнее время года заправочные пистолеты следует брать только в рукавицах, соблюдая особую осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

23. При заправке газобаллонного автомобиля сжиженным или сжатым природным газом водитель должен:

выключить зажигание;

установить автомобиль на стояночный тормоз и заземлить;

закрепить автомобиль переносными башмаками-клиньями;

закрыть магистральный вентиль; расходные вентили при этом должны быть открыты.

24. При заправке газобаллонного автомобиля запрещается:

заполнять газом баллоны, у которых истек срок назначенного освидетельствования, поврежден корпус (трещины, заметное изменение формы, вмятины, глубокие риски, сильная коррозия), неисправны вентили, отсутствует надлежащая окраска или надписи, отсутствуют установленные клейма;

наполнять баллоны газом при обнаружении утечки газа в газопроводах или соединениях;

стоять около наполнительного шланга или баллонов во время наполнения баллонов;

подтягивать гайки и соединения, производить регулировку и ремонт газовой арматуры , находящейся под давлением;

стучать металлическими предметами по арматуре и газопроводам, находящимся под давлением;

оставлять без наблюдения автомобиль во время заправки;

держать автомобиль присоединенным к заправочной колонке, когда заправка его не производится;

производить заправку автомобиля во время грозы;

вести вблизи автомобиля какие-либо работы, не относящиеся к заправке;

курить и пользоваться открытым огнем;

проверять герметичность соединения газовой аппаратуры огнем;

допускать посторонних лиц к заправочной колонке.

25. При переполнении баллона газобаллонного автомобиля СУГ более предельного уровня (85% его объема) необходимо вывести автомобиль в безопасную зону и выработать излишек газа.

26. По окончании заправки водитель должен:

проверить мыльной эмульсией плотность закрытия вентиля баллона;

снять заземление;

убрать башмаки-клинья;

включить зажигание;

запустить двигатель и выехать с территории АГЗС.

27. Если после заправки двигатель при пуске дает перебои (хлопки), то его следует немедленно заглушить, а автомобиль откатить или отбуксировать на расстояние не менее 15м от заправочной колонки.

28. Запрещается переводить автомобиль с одного вида топлива на другой в радиусе 15 м от заправочной колонки.

29. Требования безопасности при применении этилированного бензина.

30. При заправке автомобиля этилированным бензином водитель должен соблюдать следующие требования безопасности:

заправку производить из бензоколонки со шлангом, снабженным раздаточным пистолетом;

при заправке находиться с наветренной стороны автомобиля.

заправлять автомобиль этилированным бензином при помощи леек и т.п., а также получать этилированный бензин в тару (канистры);

применять этилированный бензин для промывки деталей, чистки одежды, а также мытья рук;

обезвреживать места, залитые этилированным бензином, сухой хлорной известью;

перевозить этилированный бензин на автомобилях совместно с другими грузами, вместе с людьми, а также в кузовах легковых автомобилей. Лицо, сопровождающее грузовой автомобиль с этилированным бензином, должно находиться в кабине;

хранить в кабине или кузове автомобиля обтирочные материалы, пропитанные этилированным бензином;

засасывать ртом через шланг этилированный бензин и продувать систему питания.

32. При появлении во время движения запаха бензина водитель должен немедленно остановиться, выяснить причину появления запаха и устранить ее.

33. При работе на линии обтирочные материалы, загрязненные этилированным бензином, следует сжигать за бровкой дороги, в стороне от автомобиля, приняв меры для предупреждения распространения огня. При этом водитель не должен уезжать, пока сжигаемые материалы не сгорят и не погаснет огонь.

34. Требования безопасности при работе на линии;

выполнять правила дорожного движения;

выбирать скорость движения с учетом дорожных условий, видимости и обзорности, интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния автомобиля и перевозимого груза;

не допускать резкого торможения и резких поворотов, не превышать установленной скорости;

наблюдать за показаниями контрольных приборов автомобиля;

следить за сохранностью груза;

с наступлением темноты включить осветительные приборы: на неосвещенных участках дорог – дальний или ближний свет фар, а на освещенных – ближний свет фар и (или) габаритные огни.

35. При работе на линии водителю запрещается:

отклоняться от установленного маршрута и мест стоянок;

двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;

управлять транспортным средством в случае нахождения в состоянии алкогольного опьянения либо под воздействием наркотических средств и психотропных или токсических веществ, а также употреблять их после дорожно-транспортного происшествия до проверки в установленном порядке;

36. При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения (выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом).

Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса специальные упоры (башмаки).

37. Запрещается во время стоянки водителям, грузчикам и другим лицам отдыхать или спать в кабине, салоне или закрытом кузове при работающем двигателе.

Глава 4. Требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах

38. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ водитель должен соблюдать следующие требования безопасности:

подавать автомобиль на погрузочно-разгрузочную площадку так, чтобы расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), было не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту) – не менее 1,5 м. При установке автомобилей для погрузки или разгрузки вблизи стены здания (сооружения) между зданием и задним бортом кузова должно обеспечиваться расстояние не менее 0,5 м, при этом заднее колесо автомобиля должно упираться в бордюрный камень тротуара или отбойный брус. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно составлять не менее 1 м;

при погрузке (разгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова автомобиля, подъезжать вплотную к ним, чтобы не оставалось прохода и тем самым не создавалась опасность попадания работающих между транспортом и площадкой;

при разгрузке автомобиля-самосвала у откоса, оврага и т.п. подъезжать к откосу на расстояние, определяемое из конкретных условий и конуса осыпания грунта;

поставить автомобиль на стояночный тормоз, под колеса подложить упоры (башмаки);

следить за проведением погрузочно-разгрузочных работ. Груз должен размещаться, а при необходимости закрепляться на автомобиле так, чтобы он не подвергал опасности водителя и окружающих; не ограничивал водителю обзорности; не нарушал устойчивости автомобиля; не закрывал световые и сигнальные приборы, а также номерные знаки и регистрационные номера;

опасные грузы принимать к перевозке в специально опломбированной таре. На всех грузовых местах, содержащих опасные вещества, должны быть ярлыки, обозначающие вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке;

при погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, бревен и т.г.) на автомобиль с прицепом-роспуском следить за тем, чтобы был оставлен зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплял за щит. Для предупреждения перемещения груза вперед при торможении и движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.

39. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ водителю автомобиля запрещается находиться в кузове и кабине автомобиля.

40. После погрузки водитель обязан проверить соответствие укладки и надежность крепления грузов и тентов на подвижном составе требованиям безопасности и обеспечения сохранности грузов, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза и тентов – потребовать от лица, ответственного за погрузочные работы, устранить их.

Глава 5. Контейнерные перевозки

41. Во время погрузки контейнеров на автомобиль водитель следит за соблюдением правил техники безопасности погрузки и крепления (проверяет исправность контейнера и наличие надежных стяжек). Установка и крепление контейнеров на автомобиль производиться согласно схемам.

42. Водителю запрещается производить строповку контейнеров и снятие стяжек, а также ходить по крыше контейнеров.

43. Водитель после погрузки контейнера на автомобиль проверяет наличие пломб и закрытие дверей контейнеров. Проезд людей в кузове автомобиля запрещен.

Глава 6. Требования к погрузочно-разгрузочным площадкам

44. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть хорошо освещены, освобождены от посторонних предметов и иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств.

45. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия (организации), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном транспорте.

46. Проходы и рабочие места должны быть выровнены и не иметь ям, рытвин. Зимой проходы должны быть очищены от снега, а в случае обледенения посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

47. Для прохода (подъема) на рабочее место должны быть предусмотрены тротуары, лестницы, мостики, тралы, отвечающие требованиям безопасности.

48. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

49. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом, должно быть не менее 1 м, а стоящими рядом (по фронту) – не менее 1,5 м.

50. Если автомобили устанавливаются для погрузки или разгрузки вблизи зданий, между этим зданием и задним очертанием автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м, а на площадке должен быть устроен отбойный брус.

Глава 7. Требования по охране труда по окончании работы

51. После возвращения с линии водитель должен:

проверить комплектность автомобиля;

проверить техническое состояние частей автомобиля, которые влияют непосредственно на безопасность движения;

у газобаллонных автомобилей проверить техническое состояние газового редуктора и герметичность соединений газовой магистрали мыльной эмульсией или прибором; все газовые коммуникации и арматуру очистить от пыли и грязи; произвести слив масляного конденсата из газового редуктора; в зимнее время произвести слив воды из полости испарителя (при заполнении системы охлаждения водой);

провести уборочно-моечные работы;

в случае выявления неисправностей в автомобиле и невозможности их самостоятельного устранения сообщить непосредственному руководителю для постановки автомобиля на техническое обслуживание или ремонт;

поставить автомобиль на стоянку. При постановке газобаллонного автомобиля на стоянку необходимо закрыть вентиль на баллоне, выработать весь газ, находящийся в системе питания, затем выключить зажигание. Въезд в помещение, предназначенное для хранения газобаллонных автомобилей, а также перемещение внутри этого помещения производится на бензиновом топливе;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

52. Запрещается въезд в гараж автомобилей с неисправной газовой аппаратурой и при наличии утечки газа. Автомобили с неисправной газовой аппаратурой должны храниться на открытых площадках, без газа в системе питания.

Глава 8. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. В случае дорожно-транспортного происшествия водитель автомобиля должен действовать в соответствии с правилами дорожного движения.

54. При возникновении пожара на автомобиле водитель обязан:

вывести автомобиль в безопасное место;

остановить автомобиль, заглушить двигатель;

55. В случае возникновения пожара на газобаллонном автомобиле:

перекрыть магистральный и баллонный вентили при работающем двигателе;

увеличить число оборотов коленчатого вала и быстро выработать газ, оставшийся в системе питания;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану.

56. При возникновении пожара в легковом или грузовом автомобиле, перевозящем людей, необходимо:

остановить автомобиль;

принять меры к эвакуации людей (открыть двери легкового автомобиля, при невозможности – выдернуть шнур и выдавить стекло);

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану.

57. В случае аварийной разгерметизации баллона, газовых трубопроводов, находящихся под давлением, водитель газобаллонного автомобиля обязан:

остановить автомобиль;

устранить, если возможно, неисправность или сообщить о происшедшем на предприятие;

при невозможности устранения утечки газа необходимо эвакуировать автомобиль в безопасное место вдали от людей и источников огня и стравить газ в атмосферу.

После полного выхода газа в атмосферу и его улетучивания можно продолжить работу на бензине.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Все предприятия, эксплуатирующие транспортные средства, обязаны в целях снижения травматизма регулярно проводить инструктажи по БДД для водителей. Читайте далее об их видах и порядке проведения, скачайте нужные документы.

Из статьи вы узнаете:

Виды инструктажей по БДД

Инструктировать по безопасности дорожного движения следует всех сотрудников, допущенных к управлению автомобилем в организации. Цель – обучение работников правилам безопасной эксплуатации транспортных средств. Проводить такой инструктаж может лишь аттестованный по БДД сотрудник. Непроинструктированного водителя нельзя допускать к работе на линии.

Регламентирует процедуру этого мероприятия .

Виды инструктажей для водителей транспортных средств:

  • вводный;
  • предрейсовый;
  • сезонный;
  • специальный.

Вводный инструктаж по БДД

Проводят сразу после приема на работу. Инструктируемый водитель должен получить в доступной форме всю необходимую информацию о порядке обеспечения БДД на предприятии. Инструктирующий рассказывает об особенностях предприятия, о специфике перевозимых грузов, о требованиях к перевозке пассажиров и к загрузке-выгрузке транспортных средств, дает пояснения по транспортной схеме предприятия, знакомит с планом расстановки техники в гараже и т.п.

О действующих в организации также нужно сообщить водителю во время вводного инструктажа, разъяснить порядок прохождения медосмотра перед и после рейса, рассказать о порядке прохождения контроля ТС перед выездом. По окончании вносят отметку в журнал регистрации.

Вид инструктажа

Ф. И. О. инструктируемого

Основание проведения

Подпись проводившего лица

Подпись прошедшего лица

Иванов Владимир Николаевич

Положение о безопасности дорожного движения в АО «Стройдеталь», транспортно-технологическая схема, правила внутреннего трудового распорядка, Порядок предрейсового медосмотра, Порядок предрейсового контроля транспортного средства

Прием на работу

Мешаков В.Н.

Предрейсовый

Должен быть проведен перед выполнением работ повышенной опасности, например:

  • при управлении ТС в составе колонны;
  • при перевозке опасных грузов (горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, опасных отходов и т.д.);
  • в случае первой поездки по определенному маршруту;
  • перед поездкой в зону действия опасных производственных факторов и т.п.

При его проведении в соответствующую графу журнала вносят номер и марку ТС. Следовательно, предрейсовый инструктаж проводится уже после издания приказа о допуске водителя к работе, после и приказа о закреплении транспортного средства за данным водителем.

Разберем, как выглядит запись о предрейсовом инструктировании по БДД с одним водителем. В период с 04.09.2017 года водитель прошел стажировку, был допущен к управлению ТС, за ним был закреплен автомобиль – грузовой фургон ГАЗ-66 Х056АА38rus. Соответствующую запись необходимо сделать в журнале регистрации, который должен храниться у диспетчера.

Вид инструктажа

Ф.И.О. инструктируемого

Марка, государственный номер транспортного средства

Основание проведения

Должность, Ф.И.О. проводившего лица

Подпись проводившего лица

Подпись прошедшего лица

Предрейсовый

Иванов Владимир Николаевич

ГАЗ-66 Х056АА77rus

Маршрут движения от базы № 1 до пункта по приему металлолома № 2 (Ховрино) через Каширское шоссе. Загрузка-выгрузка крупногабаритного и тяжеловесного стеллажного оборудования. Протяженность маршрута 80 км, опасные участки на маршрутном листе, условия движения в плотном транспортном потоке на МКАД

Сотрудник диспетчерской службы

Гамаюнова О.В.

Гамаюнова

Сезонный

Проводится со всем водительским составом 2 раза в год. Как понятно из названия, его проводят перед теплым и холодным сезонами года. Эти периоды характеризуются сложными погодными и, следовательно, дорожными условиями, требующими от водителя максимальной концентрации внимания и отличных водительских навыков.

В ходе предзимнего сезонного инструктажа водителю нужно рассказать об особенностях управления транспортным средством в условиях гололёда. Весной водителя инструктируют по движению ТС в условиях весенней распутицы, таяния льда, и т.п.

Данный вид в журнале фиксируется как сезонный осенне-зимний и сезонный весенне-летний. Даты проведения руководитель должен установить самостоятельно. Например: осенне-зимний – перед заменой шин на зимнюю резину (15 октября), а весенне-летний – перед заменой шин на летнюю (15 апреля).

Также это мероприятие может быть приурочено к переходу на зимние и летние нормы расхода топлива. Даты фиксируются в локальном акте по обеспечению БДД.

Вид инструктажа

Ф. И. О. инструктируемого

Марка, государственный номер транспортного средства

Основание проведения

Должность, Ф. И. О. проводившего лица

Подпись проводившего лица

Подпись прошедшего лица

Сезонный осеннее-зимний

Иванов Владимир Николаевич

ГАЗ-66 Х056АА77rus

Обеспечение БДД в сложных погодных и дорожных условиях. Езда в темное время суток. Езда в условиях гололеда.

Выезд в рейс по путевому листу № 774012

Ответственный за БДД, начальник транспортного отдела

Мешаков В.Н.

Специальный

Необходим в тех случаях, когда требуется сообщить водительскому составу срочную и важную информацию:

  • , регламентах;
  • вступили в силу новые нормативные акты;
  • изменился маршрут или условия, влияющие на безопасность движения;
  • в организации или в отрасли произошло крупное ДТП;
  • возникла угроза ЧС или теракта.

Также проводится с водителями, направляемыми в командировку, для работы в отрыве от основной базы.

Вид инструктажа

Ф. И. О. инструктируемого

Марка, государственный номер транспортного средства

Основание проведения

Должность, Ф. И. О. проводившего лица

Подпись проводившего лица

Подпись прошедшего лица

Специальный

Иванов Владимир Николаевич

ГАЗ-66 Х056АА77rus

Направление в командировку для работы в отрыве от основной базы. Инструкция по охране труда по проведению шиномонтажных работ в полевых условиях.

Выезд в рейс по путевому листу № 774012

Ответственный за БДД, начальник транспортного отдела

Мешаков В.Н.

Типовые инструкции

для водительского состава по обеспечению безопасности дорожного движения

ИНСТРУКЦИЯ №1

Общие обязанности водителей

Водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе:

ü удостоверение на право управления транспортным средством данной категории;

ü регистрационные документы на транспортное средство (техталон, техпаспорт и т.д.);

ü путевой или маршрутный лист, документы на перевозимый груз, а также лицензионную карточку.

Водитель обязан:

ü перед выездом проверить и в пути обеспечить исправное техническое состояние транспортного средства.

Запрещается движение при неисправности рабочей тормозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе поезда), негорящих фарах и задних габаритных огнях (на дорогах без искусственного освещения в темное время суток или в условиях недостаточной видимости), недействующем со стороны водителя стеклоочистителе (во время дождя или снегопада).

Проходить по требованию сотрудников милиции освидетельствование на состояние опьянения;

Предоставлять транспортное сродство:

а) сотрудникам милиции для транспортировки поврежденных при авариях транспортных средств, проезду к месту стихийно} о бедствия;

б) сотрудникам милиции, федеральных органов государственной безопасности, налоговой полиции а случаях не терпящих отлагательства;

в) медицинским работникам, следующим в попутном направ-лении для оказания медицинской помощи;

г) медицинским работникам, сотрудникам милиции и федераль-ных органов государственной безопасности, дружинникам и вне-штатным сотрудникам милиции для транспортировки граждан, нуж-дающихся в срочной медицинской помощи, в лечебные учреждения.

Водитель, у лиц, воспользовавшихся транспортным средст-вом, должен потребовать справку или произвести запись впуте-вом листе с указанием продолжительности поездки, пройденно-го расстояния, фамилии, должности, номера служебного удосто-верения, наименования организации, а от медицинских работни-ков получить талон установленного образца.

При дорожно-транспортном происшествии водитель, прича-стный к нему, обязан:

Немедленно остановить транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставитьзнак аварийной остановки (мигающий красный фонарь);

Не перемещать предметы имеющие отношение к происшествию;

Принять меры для оказания доврачебной помощи пострадавшим;

Вызвать скорую медицинскую помощь или отправить по-страдавших на попутном транспорте, а если это невозможно, то доставить на своем транспортном средстве а ближайшее лечебное учреждение;

Освободить проезжую часть, если движение других ТС невозможно. При необходимости освобождения проезжей части илидоставки пострадавших на своем ТС в лечебное учреждение предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей поло-жение ТС, следы и предметы, относящиеся к происшествию, и принять все возможные меры к их сохранениюи организации места объезда ДТП.

Сообщить о случившемся в милицию и в свое предприятие;

Записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибы-тия сотрудников ГАИ.

Водителю запрещается:

Управлять транспортным средством в состоянии опьянения, под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии;

Передавать управление транспортным средством лицам находящимся с состоянии опьянения, болезненном или утомлен-ном состоянии, не записанным в путевом листе и не имеющим
при себе водительского удостоверения ванной категории транспортного средства;

Оставлять на дороге предметы (груз), создающие помехи для движения других транспортных средств.

ИНСТРУКЦИЯ №2

Обязанности водителя перед выездом при работе на линии

Перед выездом на линию водитель обязан:

ü пройти предрейсовый медицинский осмотр;

ü убедиться э полной комплектности и технической исправно-сти автомобиля;

ü при получении путевой документации предъявить диспет-черу свое удостоверение на право управления транспортным средством.

При проверке технической исправности автомобиля особое внимание обратить на:

ü работу двигателя, тормозной системы, рулевого управления, вспомогательного оборудования (стеклоочистителей, прибором освещения, световой и звуковой сигнализации), сцепного и опорного устройства (в составе поезда, тягача), замков дверей кузова или кабины, запоров бортов грузовой платформы, привода управления дверьми (у автобусов), системы отопления, спидометра;

ü состояние колес, шин, подвески, стекол, государственных номерных знаков, внешнего вида автомобиля;

ü отсутствие подтекания топлива, масла, воды;

ü наличие знака аварийной остановки, укомплектованной ме-дицинской аптечки, огнетушителя (у автобуса 2-х огнетушите-лей), молоточков для разбивания стекол;

ü 2-х противооткатных упоров (для автобусов и автомобилей с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т).

В случае обнаружения неисправностей при наличии которых, согласно правил дорожного движения запрещается эксплуатация транспортных средств, выезд на линию до их устранения запре-щается.

Водитель не имеет права выезжать в рейс, если его отдых между сменами был короче удвоенной продолжительности рабо-ты в предыдущей смене, а также с просроченной справкой пе-риодического медосвидетельствования.

На линии:

ü следуй только по указанному маршруту. Соблюдай уста-новленные нормы вместимости автобуса и грузоподъемности автомобиля;

ü начинай движение и двигайся только с закрытыми дверями автомобиля, кроме предусмотренных случаев движения с откры-тыми дверями {по ледовым переправам);

ü избегай резких маневров, плавно трогайся с места и также плавно тормози, увеличивай и замедляй скорость движения по-степенно, не делай крутых поворотов;

ü поддерживай скорость движения с учетом дорожных, по-годных условий и требований дорожных знаков;

ü при возникновении неисправности автомобиля, угрожающей безопасности движения, прими меры к ее устранению, а если это невозможно, вызови техническую помощь;

ü во время движения не отвлекайся от управления автомобилем, не вступай в разговоры с пассажирами, не оставляй рабочее место до полной остановки автомобиля;

ü при вынужденной остановке убедись, что автомобиль находится в безопасности и не создает помех для других транспортных средств, заглуши двигатель, затормози автомобиль стояночным тормозом и включи низшую передачу, а в горных условиях, кроме того, подложи под колеса башмаки (лучше клиновидные);

ü на спусках не разобщай трансмиссию от двигателя, перед затяжными спусками-подъемами остановись для проверки действия тормозов;

ü при ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости, не меняя полосы движения, немедленно снизь скорость, включи аварийную световую сигнализацию и остановись;

ü в случае дорожно-транспортного происшествий окажи помощь пострадавшим и как можно скорее сообщи о случившемся на свое предприятие и в милицию;

ü выполняй указания милиции, по требованию останови автомобиль и предъяви путевую документацию, соблюдая правила остановки;

ü в темное время суток и при недостаточной видимости включи фары дальнего или ближнего света;

ü если при работе на маршруте1 в ночное время наступает дремотное состояние, остановись, выйди из автомобиля, разомнись, сделай несколько физических упражнений;

ü при движение не пользуйся разгоном-накатом,- не отсоединяй двигатель от трансмиссии, за исключением случаев подъезда к намеченной остановке при скорости движения не более 40 км в час;

ü проезжай остановки общественного транспорта и пешеходные переходы, двигайся со скоростью, обеспечивающей безопасность движения, или остановись, чтобы пропустить пешеходов, вступивших на переход;

ü сразу же по прибытии на объект, в автопредприятие, отметь у диспетчера фактическое время пребывания и сообщи ему об условиях движения на маршруте, на погрузочно-разгрузочных площадях, предъяви дежурному механику автомобиль для проверки его технического состояния, сообщив ему об обнаруженных во время работы на линии технических, неисправностей. Пройди послерейсовый медицинский осмотр.

Водителю запрещается:

ü превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой автомобиля, а также указанную на опознавательном знаке «Ограничение скорости», установленном на автомобиле;

ü перевозка людей в буксируемом автобусе и в кузове буксируемого грузового автомобиля,

В туман, ливень, град, метель, пыльную бурю, когда видимость из кабины водителя менее 50 м водитель автобуса междугородного и пригородного маршрутов сам принимает решение о временном прекращении движения.

ИНСТРУКЦИЯ №3

Работа в сложных дорожных условиях

1. При работе на горных дорогах:

ü перед выездом на линию обязательно получи у диспетчера информацию о состоянии дороги, погоде и условиях движения на маршруте;

ü на участках дороги, обозначенных знаком «Крутой спуск», где встречный разъезд затруднен, при движении под уклон уступи дорогу транспортным средствам, движущимся на подъем;

ü помни о запрещении:

а)движения с выключенным сцеплением или передачей на участках, обозначенных знаком «Крутой спуск»;

б)буксировки на гибкой сцепке;

в) всякой буксировки в гололедицу.

2.При движении через ледовые переораны и переправах на паромах:

ü перевозка пассажиров в автобусах по ледовым переправам категорически запрещена;

ü движение через ледовые переправы и на паромах начинай только при наличии в путевом листе письменного разрешения диспетчера, высади пассажиров;

ü перед выездом в рейс по маршруту, где есть такие переправы получи особый инструктаж.

3.При движении через железнодорожные переезды:

ü во всех случаях, при подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан убедиться в отсутствии в пределах видимости приближающегося поезда (локомотив, дрезина), руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду;

ü на внегородских маршрутах перед переездом необходимо остановиться и продолжить движение только после того, как убедился в отсутствии приближающегося к переезду поезда;

ü при вынужденной остановке на переезде немедленно высади пассажиров и прими все меры для освобождения переезда.

Если удалить автомобиль с переезда не удается, то необходимо:

а) при имеющейся возможности — направить двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 метров или одного человека в сторону худшей видимости пути, объяснив им, как передавать сигнал остановки машинисту приближающегося поезда;

б) самому оставаться возле автомобиля и подавать сигнал общей тревоги (один длинный, три коротких звуковых сигнала);

в) при появлении поезда — бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки; таким сигналом служит круговое движение руки: днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью —с факелом или фонарем;

Водителю запрещается:

а) проводить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственное, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;

б) пересекать железнодорожные пути в неустановленном месте;

е) самовольно открывать шлагбаум или объезжать его;

г) выезжать на переезд:

ü при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигналов светофора);

ü при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения шлагбаума);

ü при запрещающем сигнале дежурного по переезду;

ü если перед переездом образовался затор — с выездом на полосу встречного движения, объезжай стоящие перед переездом транспортные средства:

д) если к переезду в пределах видимости Приближается поезд (дрезина и т.д.);

е) останавливаться на переезде;

ж) производить высадку (посадку) пассажиров и стоянку ближе 50 м от железнодорожного переезда;

з) выполнять обгон на переезде и ближе чем за 100 м перед ним.

ИНСТРУКЦИЯ №4

Работа водителя и стоянка в темное время суток

При движении в темное время суток или других условиях недостаточной видимости менее 300 метров (туман, ливневый дождь, метель, а также в туннелях) на автомобилях должны быть включены фары дальнего или ближнего света, опознавательный знак автопоезда, а на прицепе габаритные огни.

Адаптация водителя к движению в темное время наступает не сразу. В это время количество нарушений правил дорожного движения и правил пользования приборами освещения увеличивается в полтора раза.

Слабой интенсивности движения ночью сопутствует обманчивое впечатление безопасности: водителю кажется, что ночная дорога - это прекрасные условия для быстрой езды.

Но дорожные ориентиры, которыми, водитель пользовался днем, в темноте плохо или вовсе не видны, поэтому можно заехать в кювет, вылететь на обочину или встречную полосу.

Особенно опасен разъезд со встречным автомобилем, опасность исходит не от него, а от какого-либо препятствия.

Дальний свет должен быть переключен на ближний не менее чем за 150 м до движущегося навстречу автомобиля. При ослеп-лении водитель обязан, ни меняя полосы движения, включить аварийную сигнализацию, снизить скорость или остановиться.

Весьма опасно закуривать, управляя автомобилем, т.к. пламя зажигалки или спички может ослепить. Если же вы закурили — проветривайте автомобиль: вещества содержащиеся в табачном дыме, снижают остроту зрения.

Возвращаясь из дальней поездки ночью, делайте короткие остановки, которые прерывают однообразие движения в темноте.

Несколько минут достаточно, чтобы восстановить уровень внимания, необходимый для безопасности движения.

При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или условиях плохой видимости на автомобиле должны быть включены габаритные огни, а в условиях не-достаточной видимости могут быть включены кроме того фары ближнего света, передние и задние противотуманные фары. Дня автопоезда — освещение опознавательного знака «Автопоезд».

При вынужденной остановке на транспортном средстве должна быть включена аварийная световая сигнализация и не-замедлительно выставлен знак аварийной остановки на расстоя-ние не менее 15 м от автомобиля (в населённом пункте) и 30 м - вне населенного пункта.

Водителю запрещается оставлять на проезжей части автомо-биль. Он должен принять все возможные меры для отвода его за пределы проезжей дороги.

ИНСТРУКЦИЯ N " 5

Особенности работы водителя в весенне-летний период

С началом снеготаяния на дорогах скопляется много пешней воды. Под споем воды на проезжей части могут скрываться не-ровности и ямы. При Движении по таким дорогам необходимо двигаться с особой осторожностью, чтобы не вывести из строя автомобиль, не сделать поломок ходовой части и не совершить дорожного происшествия.

После того, как водитель проехал по воде, немедленно сле-дует проверить действие тормозов.

При движении по воде, тормозные колодки намокают, резко уменьшается коэффициент трения, тормоза не работают.

Необходимо медленно нажать на тормозную педаль и дер-жать до восстановления эффективного торможения. При этом двигаться необходимо с малой скоростью.

Земляные обочины дорог от большого количества влаги размокают и становятся вязкими- Поэтому необходимо избегать съездов на размокшую обочину, т.к. автомобиль может увести в сторону обочины и опрокинуться, особенно Мри большой скоро-сти движения. Скорость выбирается минимальная.

С наступлением теплых дней на улицах и дорогах появляется большое количество пешеходов, велосипедистов и водителей индивидуального транспорта. ВОДИТЕЛЬ, БУДЬ ОСОБЕННО ВНИМАТЕЛЕН ИА ДОРОГАХ!

Пешеходы, велосипедисты и " водители индивидуального транспорта имеют очень низкие знания правил дорожного дви-жения и навыки вождения. Они могут внезапно сделать неожи-данный маневр, поэтому будьте особенно осторожны при разъездах с такой категорией водителей;

Утренний морозы покрывают дорогу тонким слоем льда, ши-ны почти не имеют сцепления, коэффициент сцепления, который на хорошей дороге 0,7—0,9 при гололеде снижается до 0,05.

Если вы едете по гололеду, наш совет: не тормозите резко, это не только бесполезно, но и опасно. Резкое торможение при-водит к блокировке колес и увеличению тормозного пути, а чаще всего к потере управления и заносу.

Проезжая опасный участок, старайтесь сохранять скорость постоянной, педалью акселератора пользуйтесь очень осторож-но, плавно, мягко. Никаких лишних, тем более резких движений рулевым колесом. Если необходимо остановиться то тормозите двигателем или прерывистым способом, т.е. «нажал-отпустил».

В случае заноса автомобиля, необходимо поворачивать, перед-ние колеса я сторону заноса, используя торможение двигателем.

Приближаясь к мостам или путепроводам будьте особенно внимательны. Ледяная корка, что появляется на дороге раньше, чем повсюду — исчезает здесь так же значительно позднее. В этих зонах избегайте резких движений рулем, газом, тормозами. На скользкой дороге смена полосы движения грезит неприятно-стью, а обгон тем более. Поэтому лучше оставаться на своей полосе движения,

Но встречном и попутном направлении на мокрой дороге от колес автомобиля грязные брызги попадают на лобовое стекло и затрудняют видимость. Поэтому нельзя выезжать на линию с неработающими стеклоочистителями.

Лето - пора школьных каникул.""Пик" детского дорожно-транспортного травматизма приходится на это время. Водитель, помни — следует соблюдать особую осторожность, проезжая мимо школ, детских площадок, а также на участках улиц и дорог, где возможно внезапное появление детей."

ИНСТРУКЦИЯ №6

Работа водителя в осенне-зимний период

Пришла осень. Дожди, туман, листопад, легкие утренние за-морозки — все это делает осеннюю дорогу опасной и трудной дли тех, кто находится за рулем. И только водитель, умело при-меняющий все меры предосторожности, сможет преодолеть трудные участки пути.

На мокром асфальте и дороге, покрытой листьями, опасны обгоны и резкое торможение.

ВОДИТЕЛЬ, ПОМНИ — совершенно недопустима высокая скорость на поворотах, на мокрой дороге и в гололед. Перед поворотом необходимо до минимума снизить скорость не при-меняя резкого торможения. Но если возник занос, без суеты и нервозности следует принять следующие меры: не выключая сцеплении, повернуть руль в сторону заноса, плавно при-тормаживая, вывести автомобиль из создавшейся ситуации.

Особую опасность представляют перекрестки и остановки общественного транспорта, когда дорога заснежена, они. стано-вятся особенно скользкими из-за постоянного торможения ав-томобилей.

Общие правила движения на скользкой дороге:

1. Снижайте скорость.

2. Увеличивайте дистанцию и боковой интервал по отношению к другим транспортным средствам.

3. Выполняйте все действия плавно, не делайте никаких рез-ких движений.

Необходимо помнить, что в осенне-зимнее время световой день короче и водителю приходится больше пользоваться све-том фар.

Строго соблюдайте правила дорожного движении, но не ос-лепляйте друг друга на разъездах, переключайте фары на ближ-ний свет.

При движении автомобиля в дождь и снег необходимо пом-нить, что уменьшается обзорность, поскольку стеклоочистители очищают только часть переднего стекла.

Увеличивается тормозной путь - значит повышается общая опасность движения. При движении на подъем выбирайте такую передачу, чтобы не пришлось переключаться до полного завер-шения подъема.

При спуске не выжимайте сцепления, ведите автомобиль на включенной передаче, плавно притормаживая.

Не выезжайте на неисправном автомобиле, Попранные тор-моза, рулевое управление, шины, приборы освещения — залог безопасной работы на линии.

Водитель, не подавай резких звуковых и световых сигналов при появлении пешеходов на проезжей части, т.к. торопясь сой-ти с дороги, пешеход может сделать резкое движение, поскользнуться и упасть перед идущим автомобилем.

ВОДИТЕЛИ! Безопасность движения на скользкой дороге за-висит только от ВАС. Опыт и мастерство, внимательность и дис-циплинированность — надежная гарантия безаварийной работы, в осенне-зимний сезон.

ИНСТРУКЦИЯ №7

Порядок экстренной эвакуации пассажиров при дорожно-транспортных происшествиях для водителей автобусов занятых на перевозка пассажиров

При возникновении дорожно-транспортного происшествия, угрожающего жизни и здоровью пассажиров, ответственность за обеспечение их экстренной эвакуации из салона автобуса возла-гается на водителя.

Водитель автобуса обязан:

ü остановить автобус, затормозить его ручным тормозом, без промедления выключить двигатель и открыть все двери салона;

ü руководить эвакуацией пассажиров из салона автобуса;

ü дать команду пассажирам, исходя из степени, угрожающей опас-ности о порядке эвакуации из автобуса, создающем наиболее благоприятные условия и исключающем панику.

Для пассажиров автобуса команда об эвакуации должна предусматривать:

ü разделение пассажиров, начиная с середины салона, на две группы и направление выхода для каждой группы через бли-жайшую дверь;

ü первоочередной выход пассажиров, находящихся в нако-пительных площадках и в проходах между сиденьями;

ü выход пассажиров, получивших травму, инвалидов и пас-сажиров с детьми;

ü выход остальных пассажиров.

Для пассажиров автобусов, имеющих только один выход, ко-манда об эвакуации должна предусматривать первоочередной выход пассажиров получивших травму, инвалидов и пассажиров с детьми, а затем выход пассажирок, начиная с задних мест салона автобуса.

В случаях, когда по характеру дорожно-транспортного происше-ствий (опрокидывание автобуса, пожар в салоне и др.) отсутствует возможность открыть двери или эвакуация через" двери не обеспечивает спасения всех пассажиров., водитель автобуса;

ü дает команду пассажирам открыть люки, вынуть из креп-лений у окон имеющиеся специальные молоточки, разбивать ими стекла и проводить эвакуацию из салона через люки, окон-ные проемы, оказывая друг другу всевозможную помощь;

ü в случае, если автобус не оборудован специальными молоточками, передает пассажирам наличные средства для унич-тожения стекол оконных проемов салона (молотки, монтировки,
гаечные ключи и др.);

ü лично участвует в эвакуации пассажиров из автобуса;

ü организует по окончании эвакуации пассажиров оказание первой помощи.пострадавшим и, вызов «Скорой медицинской помощи» или отправку их в ближайшее лечебное учреждение и использует для этих целей, все "наличные на месте происшествия и проходящие мимо транспортные средства.

ИНСТРУКЦИЯ N 8

Для водителей при перевозке детей на автобусах

Водитель автобуса должен помнить, «по при перевозке детей ему доверяется самое дорогое, самое драгоценное, а следователь-но он должен быть совершенно здоровым, собранным, чувствовать себя уверенно и, кроме того выполнять следующие требования:

1. Проворить техническое состояние транспортного средства, т.е. выполнить все статьи Правил дорожного движения, где говорится о техническом состоянии а оборудовании транспортных средств.

2. Помнить, что в темное время суток, в ветреную, дождливую погоду, при снегопаде и неработающем стеклоочистителе движение ЗАПРЕЩЕНО.

3. Посадку и высадку детей производить только в безопас-ных местах.

4. Все окна должны быть закрыты, чтобы дети не высовывались при движении, что особенно опасно при обгоне или объезде транспортных средств,

5. В автобусах должен быть старший (представитель организации, отправляющей детей), который обязан следить за посадкой, транспортировкой и высадкой детей.

Фамилия старшего в обязательном порядке должна зано-ситься в путевой лист водителя. Водитель должен проинструкти-ровать старшего о правилах перевозки детей. Последний обязан выполнять все требования и одновременно несет ответствен-ность за последствия.

6. Согласно Правил дорожного движения, при перевозке группы детей спереди и сзади транспортного средства должны быть установлены квадратные опознавательные знаки желтого цвета (сторона размером 250—300 мм в зависимости от вида транспортного средства) с красной каймой (ширина 1/10 стороны) и с черным изображением символа дорожного знака 1,21 «Дети».

7. Перевозка людей, должна производиться на транспортных средствах, специально предназначенных для этой цели (автобусах). Перед началом движения автобуса водитель должен убедиться в
том, что обеспечены все условия перевозки пассажиров.

Водитель обязан начинать движение только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки.

8. Число перевозимых детей не должно превышать количест-во посадочных мест в автобусе.

9. Скорость движения но должна превышать 40 км/час.

11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить с людьми легковоспламеняющиеся, пиротехнические средства.

12. При перевозке детей в КОЛОННЕ, обгон КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕН.

13. При мокром асфальте, при ограниченной видимости ско-рость движения не должна превышать 20 км/час. Интервал движения выбирается самим водителем в зависимости от скорости движения, климатических условий, состояния транспорта.

14. Дежурному диспетчеру запрещается выдавать путевой лист без письменного заключения врача о состоянии здоровья водителя.

15. Начальник службы эксплуатации, а в его отсутствие старший диспетчер должен лично проинструктировать водителя о маршруте следования, о состоянии проезжей части дороги по
данному маршруту, об опасных местах и мерах предосторожности, при дальнем следовании — о времени и местах отдыха.

16. При перевозке детей начальник эксплуатации совместно с начальником колонны должны заблаговременно определить водителей из числа опытных, а также выделить автобусы с наименьшим сроком эксплуатации (желательно первого, второго года).

17. Начальник ОТК (механик) лично сам обязан проверить эти автобусы, их техническое состояние. При обнаружении техниче-ской неисправности дать заявку РММ. Начальник реммастерской лично обязан проверить устранение выявленных неисправностей и под роспись сдать начальнику ОТК (механику).

18. При выпуске автобусов на линию для перевозки детей со сроком эксплуатации более 2-х лет главный инженер обязан сам лично проверить и дать допуск к эксплуатации этих автобусов.

19. Начальник службы эксплуатации обязан обеспечить данные автобусы всей необходимой экипировкой.

20. При загородном следовании автобуса начальник предприятия накануне назначает старшего колонны. Старший колонны принимает колонну согласно указанным требованиям и несет
полную ответственность.

21. Трогаться с места разрешается по окончанию посадки во все автобусы. Высадка разрешается при полной остановке всех автобусов на месте стоянки.

ИНСТРУКЦИЯ N 9

Обязанности водителя транспортного средства, занятого на перевозке людей и требования к подвижному составу

Водитель обязан:

1.Перед выездом на линию:

— проверить техническое состояние автомобиля, обратив особое внимание на узлы управления и торможения;

— проверить состояние бортов их запоров, надежность крепления тента (будки), прочность крепления спинок и сидений работу сигнализации из кузова в кабину и освещение кузова;

— пройти предрейсовый медосмотр, а также инструктаж о правилах перевозки людей и состоянии маршрута движения.

2.По прибытию к заказчику автотранспорта предъявить путевой лист.

3. Посадку и высадку людей проводить в специально предусмотренных местах или у бровки тротуара (обочины дороги) только после полной остановки автомобиля.

4. Посадку людей производить только в присутствии лица, ответственного за перевозку (фамилия которого указана в путе-вом листе), следить за размещением пассажиров в кузове (салоне), запрещать им при перевозке на грузовом автомобиле стоять в кузове и сидеть на бортах.

5. Не допускать проезда людей в кузове (салоне) в количестве, превышающем установленную норму, а также людей не имеющих отношения к выполняемой работе, и пассажиров, находящихся в состоянии алкогольного опьянения.

6. Требовать от лиц, находящихся в автомобиле, безусловно-го выполнения правил техники безопасности и безопасности движения.

7. Перед началом движения убедиться, что обеспечены все условия для безопасной перевозки пассажиров. Водителю за-прещается начинать движение при нахождении людей на под-ножках, крыльях и бортах автомобиля.

8. Трогать автомобиль с места и производить остановку плавно, без рывков, проезжать ухабы, рытвины на пониженной скорости. Запрещается выключать двигатель и двигаться "Накатом” при движении под уклон и в гололед на скользкой дороге.

9. При управлении грузовым автомобилем соблюдать особую осторожность, обеспечивать движение его независимо от коли-чества пассажиров, со скоростью не более 60 км/час.

10. Быть предельно внимательным и осторожным в зоне действия предупреждающих знаков.

11. При вынужденной остановке автомобиля принимать меры, исключающие возможность его самопроизвольного движения.

12. Перевозка людей в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями имеющими категорию «С» (при пе-ревозке более 8 человек, включая пассажиров в кабине имею-щим категории "С" и «Д») и стаж управления транспортными средствами данной категории более 3-х пет.

Требования к подвижному составу

1. Перевозка пассажиров производится, как правило, на ав-тобусах. Допускается перевозка пассажиров на специально обо-рудованных грузовых автомобилях.

2. Перевозка пассажиров допускается на транспортных сред-ствах с надежной работой узлов, агрегатов и оборудования, обеспечивающих безопасность движения в любых условиях. Ис-пользование на перевозках людей грузовых автомобилей с истекшим нормативным сроком эксплуатации (по годам и пробегу) запрещается.

3.Все транспортные средства, предназначенные для пере-возки людей, должны быть оборудованы медицинской аптечкой, знаком аварийной остановки, а также средствами пожаротуше-ния в соответствии с Правилами дорожного движения.

4.Техническое состояние автомашин должно гарантировать безопасность движения транспортного средства.

Запрещается устанавливать шины:

со сквозным повреждением или разрывом нитей корда; не соответствующие модели транспортного средства по размеру и допустимой нагрузке;

имеющие остаточную высоту рисунка протектора менее; легковых — 1,6 мм, грузовых— 1 мм, автобусов —2 мм;

— отсутствует болт (гайка) крапления колеса или имеются трещины диска колеса;

— на одну ось установлены шины разных типов или с различными рисунками протектора.

5.Отопительное устройство в кабине должно действовать бесперебойно.

Применение для отопления кабины грузового автомобиля, салона автобуса и легкового автомобиля, будки дли перевозки пассажиров (для грузового автомобиля) отработавших, газов запрещается. Концентрация вредных веществ в местах располо-жения пассажиров не должна превышать санитарной нормы (окись углерода — 20 мг.куб.м. акролеина — 0,7 мг.куб.м.).

8. Автобусы и легковые автомобили должны отвечать еле дующим требованиям;

а)двери кузова должны иметь исправные запорные устрой-ства, исключающие возможность их самопроизвольного открывания so время движения, и иметь приспособления для принуди-тельного открывания и закрывания их водителем;

б)должны быть оборудованы дополнительные отражатели (зеркала), которые позволяют водителю наблюдать за посадкой пассажиров и порядком в салоне;

в) капот двигателя (у автобусов вагонного типа) должен быть надежно уплотнен;

г)труба глушители должна быть выведена за габаритные размеры кузова на 3,5 см;

д)легковые автомобили должны быть укомплектованы рем-нями безопасности.

7. Общая вместимость автобусов (количество мест для сиде-ния) составляет: . .

РАФ-977ДМ, УАЗ-4Б2А, «Кубанец» — 10 чел;

РАФ-2203 - 11 чел;

Автомобиль вахтовый «Спецсельстроймонтаж» — 17 чел;

«Кубань» — 20 чел;

КА83-685 —21 чел;

ПАЗ-627 —23чел;

ПАЗ-3201 — 26 чел;

ЯАЗ-3202, ОБИАЗ - 677 - 28 чел;

ЯАЗ 599И —41 чел.

Число перевозимых пассажиров на грузовых автомобилях не должно превышать количества оборудованных для сидения мест.

9.Грузовой автомобиль должен быть оборудован тентом (съемной будкой), лесенкой для посадки и высадки пассажиров, освещением кузова, сигнализацией из кузова в кабину.

10.Грузовой автомобиль с бортовой платформой при перевозке людей, должен быть оборудован сидениями, закрепленными на высоте 0,3 — 0,5 м от пола и не менее 0,3 м от верхнего края борта, а при перевозке детей, кроме того, борта должны иметь высоту не менее 0,8 м от уровня пола. На стенке кабины, обращенной к кузову автомобиля должны быть надписи; «В кузове не стоять, «На бортах не сидеть".

Проезд в кузова грузового автомобиля, не оборудованном дли перевозки людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обес-печены удобным местом, расположенным ниже уровня бортов.

При этом должны быть приняты меры, предупреждающие падения людей из кузова. Перевозимые материалы размещаются по всей площади кузова, а штучные материалы складываются и закрепляются пак, чтобы была исключена возможность произ-вольного их смещения при движении автомобиля.

11. При перевозке групп детей на автобусе или грузовом автомобиле спереди и сзади должны быть установлены опознавательные знаки «Перевозка детей", а в светлое время суток, кроме того, включен ближний свет фар.

12. При перевозке групп детей на грузовом автомобиле с кузовом-фургоном необходимо, чтобы е кузове его находилось не менее 2-х человек взрослых сопровождающих этих детей.

— вне кабины автомобиля самосвала автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей; самоход-ных машин и механизмов, конструкция которых не приспособле-на для перевозки людей, э также в кузове грузового мотоцикла;

— на грузовом прицепе (полуприцепе);

— сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства, не считая детей, не достиг-ших 12-летнего возраста.

ИНСТРУКЦИЯ № 10

По безопасности движения и технике безопасности для водителей направленных а командировки и дальние рейсы (более одной рабочей смены)

1. При работе на линии и а пути следования водитель обязан;

—выполнять Правила дорожного движения, в т.ч. поддерживать скорость с учетом дорожных условий в интенсивности движения;

—наблюдать за показанием приборов, работой всех меха-низмов автомобиля;

— при неисправности в автомобиле; угрожающей безопасности движения, принять мары к устранению повреждений, а если это невозможно — следовать на ближайшую ремонтную базу или
возвратиться в гараж с соблюдением мер предосторожности;

— при остановках автомобиля принять меры, исключающие наезд проходящего транспорта, выбрать наиболее безопасный участок для остановки и стоянки или съехать с проезжей части дороги, включить и протереть сигнальные огни/поставить знак аварийной остановки. При выходе из кабины убедиться в отсут-ствии встречного транспорта;

— на загородных трассах через каждый час движения делать кратковременную остановку, выходить из кабины для разминки и внешнего осмотра основных узлов автомобиля;

— соблюдать особую осторожность при движении в условиях гололеда, тумана, ограниченной видимости, на поворотах, подъ-емах и спусках, ж/д. переездах, мостах и переправах, при дви-жении в ночное время и незнакомой трассе, а при внезапных метеорологических изменениях погоды (сильная метель, ураган), захвативших в пути, доехать да ближайшего населенного пункта и находиться там до установления безопасной обстановки на трассе.

Водителю запрещается:

управлять автомобилем в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, болезненном или переутомленном состоянии;

— передавать управление автомобилем лицам, не имеющим при себе удостоверения, на право управления или находящимся в состоянии алкогольно-наркотического опьянения;

— осуществлять подогрев двигателя, коробки передач, зад-него моста и других агрегатов автомобиля открытым огнем;

— использовать автомобиль и целях личной наживы;

—перевозить пассажиров на грузовых автомобилях, если они не записаны в путевой лист;

— допускать к ремонту автомобиля лиц, не имеющих на это права, проводить ремонт на погрузочно-разгрузочных площад-ках, в зоне действия механизмов;

— отдыхать, или спать в кабине и кузове легковых автомобилей при работающем двигателе.

3. При езде в ночное время с одной фарой свет должен быть обязательно с левой стороны.

4. Если при тех или иных работах водитель окажется в опасных условиях, он обязан остановить работу, сообщить об этом своей администрации или той, в чьем распоряжении находится, сделать отметку в путевом листе и продолжать работу только после устранения опасности.

5. Особые меры предосторожности необходимо соблюдать при работе на автопоездах:

— при их погрузке и разгрузке, сцепке и расцепке — обеспе-чению надежности сцепных устройств, страхующих тросов;

— соблюдению скорости движения, повышенной осторожно-сти при проезде поворотов.

6. Во время ремонта автомобиля на линии водитель обязан соблюдать правила техники безопасности и противопожарной безопасности, установленные для ремонта и техобслуживания
автомобилей в гараже.

Если объем ремонта превышает разрешенный дня линии, а у водителя нет необходимых приспособлений и инструмен-тов — РЕМОНТ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

7. При работе на обочине дороги работать только справа по ходу движения.

8. При подаче автомобиля назад водитель должен убедиться в отсутствии транспорта, людей или каких-нибудь предметов. При плохой видимости подачу назад производить с сигнальщиком

9. Переправа автомобилей вброд и по льду разрешается только в местах, обозначенных специальными знаками и указателями.

10. При накачивании шин на линии обязательно применять предохранительную вилку или колесо, которое следует класть замочным кольцом вниз, к земле.

11. Не протирать и не мыть двигатель бензином и не засасы-вать ртом этиловый бензин.

12. При пуске двигателя рукояткой проверьте нейтральное положение рычага включений передач, не берите рукоятку в обхват.

13. Открывайте пробку радиатора работающего двигателя осторожно, оберегая лицо и руки от ожога паром.

14. В дождливую пагоду, при снегопаде быть осторожным при входе в кабину и выходе из нее, своевременно очищая грязь, снег и лед с подножек кабины.

15. При погрузке автомобиля водитель обязан следить за правильностью размещения груза я кузове, соблюдением раз-решенных габаритов, его укладки, крепления и увязки, обеспечивающих надежность и безопасность транспортировки.

ИНСТРУКЦИЯ № 11

Оказание первой медицинской помощи пострадавшим при дорожно-транспортном происшествии.

При дорожно-транспортном происшествии могут возникнуть различные по характеру и тяжести травмы.

Первая медицинская помощь, оказанная правильно и свое-временно на месте происшествия, может иметь самое сущест-венное значение для судьбы пострадавшего. Это тем более важ-но, что многие дорожно-транспортные происшествия возникают на дорогах в значительном отдалении от населенных пунктов и медицинских учреждений.

Для правильного оказания само- и взаимопомощи необходимы определенная подготовка и навыки, а также наличие набора перевязочных материалов и медикаментов.

I. Обработка раны.

При повреждении кожи и глубоколежащих тканей, необходимо обработать края раны и наложить повязку,

1.Рану не промывать, инородные тела из раны не извлекать. Кожу по краям раны протереть, стерильным материалом,

производя движения от раненой поверхности к неповрежденной коже.

2.Такими же движениями смазать кожу вокруг рамы йодом, рану йодом не заливать,

3.Рану закрыть стерильным материалом, не прикасаясь руками к части материала, прилежащей к ране наложить повязку.

II . Остановка кровотечения из раны.

А. Артериальное (кровь ярко-алого цвета) брызжет пульсирующей струей.

1.Принять меры к остановке кровотечения давящей повязкой. Дня этого на рану кладется мерильный материал, поверх этого материала кладется туго свернутый валиком бинт или кусочек поролона, или губчатой резины, производится тугое бинтование.

2.Если тугая повязка не помогает, накладывается резиновый жгут выше места повреждения сосуда, При отсутствии жгута накладывается закрутка из ремня, платка и т. д., которая затягивается и закрепляется с помощью палочки.

Жгут лучше накладывать на одежду или мягкую прокладку без складок. Жгут можно держать не более 1,5—2 часа.

3.При очень сильном кровотечении надо сразу придавить сосуд выше места кровотечения пальцами к кости. Это даст время сориентироваться и выбрать способ остановки кровотечения. Сосуд следует прижимать к кости большим пальцем, либо четырьмя остальными пальцами так чтобы они легли вдоль артерии.

4.При расположении кровоточащего сосуда в таком месте, где невозможно наложение жгута (подмышечная область, паховая область, можно произвести остановку кровотечения путем резкого сгибания конечности в ближайших суставах и сдавливания таким образом сосуда. Конечность должна быть фиксирована при данном положении повязкой из косынки или другого прочного материала.

Б. Венозное и капиллярное (струится темно-красная или сочится красная кровь).

Накладывается стерильная, умеренно давящая повязка.

III . Ушибы.

Признаки: припухлость, кровоподтек, и боль, возможно некоторое ограничение движений. Помощь—покой, холод.

IV . Растяжение.

Признаки: отек, кровоподтек и сильные боли в области сус-тава, ограничение активных движений в суставе.

Помощь: покой, холод. Накладывается мягкая фиксирующая повязка на голеностопный, коленный, локтевой суставы (8-образная).

V . Вывих.

При вывихе происходит смещение суставных поверхностей, часто с разрывом суставной сумки. Признаки: изменение формы сустава (длины конечности), резкая болезненность, особенно при попытках движений. Активные, пассивные движения в суста-ве практически невозможны. Помощь: создание полной непод-вижности в суставах, как и при переломе (см. ниже), Не следует пытаться вправить вывих!

VI . Перелом.

При переломе происходит нарушение целостности кости. Об-ломки кости могут оставаться на месте (переломы без смещения) или смещаться. Переломы без повреждения кожи — закрытые.

При повреждении кожи под местом перелома — открытые переломы. Основные признаки перелома: резкая боль, припух-лость, кровоподтек. Нарушение движения в конечности при переломах со смещением — деформация конечностей. Возмож-но появление хруста в месте перелома, ненормальной подвиж-ности, но специально эти признаки выявлять не следует.

Ряд признаков перелома сходные с признаками ушиба и рас-тяжения. При малейшем подозрении на перелом, помощь долж-на быть такой же, как при явном переломе.

1.Помощь при переломе конечности, Перелом не вправлять!

При открытом переломе, костные отломки не трогать, Нало-жить стерильную повязку (см. раздал «Раны»). Главное — обес-печение полной неподвижности поврежденных костей. Для этого к пострадавшей конечности прикрепляется с помощью бинтов, косынки или других подручных средств специальная транспортная шина, доска, лыжа, палка, металлическая пластинка т.п. Ши-на или подручное средство должны быть наложены таким обра-зом, чтобы захватить суставы, находящиеся выше и ниже места перелома. Сломанная конечность может быть фиксирована к здоровой конечности (нога) или туловищу (рука).

2.Помощь при переломах ключицы, лопатки. Подвесить руку на косынку, то же следует после фиксации перелома кисти, предплечья.

3.Помощь при переломах таза и позвоночника. Основные признаки: боли в области таза, позвоночника, нередко ограничение движений в конечностях. Опасность при неоказании помощи: по-вреждение внутренних органов, шок, повреждение спинного мозга.

Основная помощь: уложить пострадавшего в горизонтальное положение на спину, на твердую гладкую поверхность. При болях в шейном отделе позвоночника — закрепить голову и шею путем обкладывания их по бокам какими-либо мягкими предме-тами При перекладывании пострадавшего — фиксировать голо-ву и шею.

VII . Перелом челюсти.

Признаки сильная боль, припухлость, возможность кровоте-чения изо рта или носа Помощь, пращевидная повязка, идущая через подбородок и прижимающая нижнюю челюсть к верхней. При потере сознания пострадавшего — положение на боки

VIII . Черепно-мозговые травмы.

К ним относятся сотрясение и ушиб мозга, перелом костей черепа.

1.Признаки сотрясения мозга: кратковременная потеря созна-ния головная боль, головокружение, тошнота, общая слабость.

Первая помощь, лежачее положение, транспортировка в лежачем положении. При ушибе мозге возможна длительная поте-ря сознания, рвота и состояние потери сознания с попаданием рвотных масс о дыхательные пути западания языке, что затруд-няет дыхание. Помощь для предотвращения попадания в дыха-тельные пути рвотных масс, а также крови и уменьшение западания языка (при отсутствии перелома таза) больного следует уложить на бок, подложив под голову что-нибудь таким образом, чтобы голова не свешивалась, но и не была приподнята (см. ниже раздел «Нарушение дыхания»).

2.Перелом черепа может по своим признакам не отличаться от сотрясения и ушиба мозга, но в ряде случаев проявляется наличием раны в области перелома, незначительным или обиль-ным истечением крови или прозрачной жидкости из носа, рта или уха. Помощь та же, что и при ушибе мозга: на рану наложить стерильную повязку.

IX . Состояния, непосредственно угрожающее жизни.

1.Шок. Возникает при тяжелых повреждениях, сопровож-дающихся сильным болевым раздражением

Предупреждение, исключение повторных болевых раздражи-телей вследствие перекладывания, движений в сломанных конечностях и т.п., прочная фиксация перелома. Помощь: создать покой, дать пострадавшему анальгии или пирамидон, при холод-ной погоде — согревание пострадавшего.

2.Нарушение дыхания. Могут быть вследствие западания языка, закупорки дыхательных путей инородными телами:

— рвотными массами, кровью, слизью, водой, а также вслед-ствие остановки дыханий. Признаки остановки дыхания отсутст-вие видимых дыхательных движений, пострадавший может си-неть или бледнеть.

Помощь при закупорке дыхательных путей: марлей или чис-той тряпочкой, намотанной на палец, или инструментом очистить рот и более глубокие отделы глотки от инородных тел, повернуть голову или всего пострадавшего на бок. При западании языка можно ввести резиновую плотную трубку диаметром 1 — 1,5 см и специальный воздуховод по пальцу за корень языка на 1 — 2 см.

ВНИМАНИЕ: — при очистке рта и введении трубки с помо-щью пальца контролировать положение языка, чтобы на про-толкнуть его в глубину;

— при очистке рта и главки следить за тем, чтобы не оста вить в глотке тряпочку или марлю,

Помощь при остановке дыхания. Производится искусствен-ное дыхание «рот в рот» или через вышеуказанную трубку. При проведении искусственного дыхания нос пострадавшего следует зажать. Искусственное дыхание у детей проводится сразу через нос и рот. С гигиеническими целями можно врот пострадавше-го положить марлевую салфетку,

Техника искусственного дыхания «рот в рот» или через дыха-тельную трубку. Проводящий искусственное дыхание после дос-таточно глубокого вдоха прижимает свой рот ко рту постригав-шего или берет в рот дыхательную трубку и делает энергичный выдох. При этом надо следить, чтобы воздух не выходил изо рта пострадавшего. Выход происходит самостоятельно, частота ис-кусственного дыхания 14—18 раз в минуту.

3. Остановка сердца. Признаки; исчезновение пульса, блед-ность кожных покровов, одновременно остановка дыхания. Па-мощь — непрямой массаж сердца. Пострадавшего укладывают на спину, на твердую поверхность, удобнее — на высоте обеден-ного стопа. Оказывающий помощь становится слева, кладет левую ладонь на нижний конец грудины и с силой сдавливает грудную клетку с того вертикально, дополнительно нажимай на левую руку правой. Подобные сдавливания производятся 80 раз в минуту, грудная клетка сдавливается на 3—4 см. Одновремен-но производится искусственное дыхание. Если помощь оказыва-ется одним человеком, то на каждые 4—5 сдавливания произво-дится 1 вдох.

При эффективности этого мероприятия появляется пульс, уменьшается бледность, суживаются зрачки и, наконец восстанавливается самостоятельная деятельность сердца.

ИНСТРУКЦИЯ N 12

Движение по ледовым дорогам

1. Администрации предприятия перед направлением автомобилей в рейс по зимним дорогам, льду рек, озер и других водоемов должна: убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безо-пасности и местонахождении ближайших органов Госавтоинспекции, медицинской помещу, службы эксплуатации дороги и т.п., а также помещений для отдыха по всему пути следования.

2. Допускаемый вес транспортных средств с грузом и ско-рость движения по ледовой дороге устанавливаются организа-цией, в ведении которой находится дорога, с учетом норм, при-веденных в табл.

Масса автомобиля (автопоезда) с грузом, т

Толщина льда при минусовой температуре воздуха до 20 0 С, см

При вынужденной остановке транспортных средств объезд их допускается только с разрешения лиц, ответственных за состоя-ние ледовой дороги.

Запрещается водителям транспортных средств самовольно из-менять маршрут, двигаться по участкам ледового покрова рек, озер и других водоемов, на предусмотренным для проезде автомобилей.

5. В случае обнаружения трещин на ладовой дорога водители обязаны держать приоткрытыми двери кабины и быть готовыми к спасению пассажиров и эвакуации груза.

6. В случае провала под лед транспортных средств с находя-щимися на них людьми оставшиеся на льду водители, пассажиры, рабочие должны принять меры кнемедленному спасению людей, оказавшихся в воде.

ИНСТРУКЦИЯ №13

Контейнерные перевозки

1.Кузов автомобиля перед подачей к месту погрузки контейнеров должен быть очищен or посторонних предметов, а также от снега, льда, мусора и т.д.

Подготовка контейнера, его загрузка, погрузка и выгрузка из автомобиля (автопоезда) должны осуществляться грузоотправи-телем без привлечения к этим работам водителя.

Водитель обязан осмотреть погруженные контейнеры с целью определения правильности погрузки, исправности и их оп-ломбирования, а также надежности креплений контейнеров на специализированных полуприцепах или универсальных автомо-билях (автопоездах).

2. Крыши контейнеров должны быть очищены грузоотправителем от снега, мусора и других предметов.

3. Во время погрузки контейнеров на автомобиль или снятии их водителю к другим лицам запрещается находиться как в кузове, так и. в кабине водителя, под стрелой и поднятым грузом (за
исключением автомобилей-самопогрузчиков, когда водитель находится в кабине автомобиля).

Рабочее не должны находиться на контейнере и внутри него во время подъема, опускания и перемещения контейнера, а так-же па рядом расположенных контейнерах.

4. В кузове, автомобиля разрешается перевозить контейнеры, не превышающие установленных габаритных размеров по высоте (3,8 м).

5. Проезд людей в кузове автомобиля, где установлены контейнеры, и в самих контейнерах запрещается.

6. При транспортировании контейнеров водитель обязан со-блюдать особые меры предосторожности:

— не тормозить резко;

— снижать скорость на поворотах, закруглениях и неров-ностях дороги;

— обращать особое внимание на высоту ворот, мостов, кон-тактных сетей, деревьев и на другие препятствия.