Опасные факторы при работе на бульдозере. Требования безопасности перед началом работы

01.02.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К управлению бульдозером допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, имеющие удостоверение на право управления трактором, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист бульдозера должен пройти стажировку в течение первых 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством опытного машиниста, назначаемого приказом по предприятию (подразделению).

2. Периодическое медицинское освидетельствование машинист бульдозера (в дальнейшем – «машинист») проходит в порядке, установленном Минздравом. В отдельных случаях при наличии медицинских показаний , а также при индивидуальном подходе к допуску срок переосвидетельствования может быть сокращен, но не менее чем до одного года.

3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний машинист проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

при переходе с одного предприятия на другое;

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

4. Машинист должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приеме на работу - вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в б месяцев - повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, нарушении требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме или аварии, перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Машинист должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

6. Машинист должен:

знать требования, изложенные в «Правилах дорожного движения», технологических картах, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда;

знать правила разработки и перемещения грунтов различных категорий при разной глубине разработки, правила разработки выемок, насыпки насыпей и планировки площадей по заданным профилям и отметкам;

при эксплуатации базового трактора знать и выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста»;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, основные вредные и опасные производственные факторы: движущиеся транспортные средства, повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень шума или вибрации на рабочем месте, недостаточная освещенность рабочей зоны, острые кромки на поверхностях оборудования.

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами, бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б (куртка х/б и полукомбинезон х/б) Ми – 12 мес.;

головной убор – 12 мес.;

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

зимой дополнительно:

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

сапоги кирзовые утеплённые на резиновой подошве СлТн30 – 24 мес.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Машинист не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Машинист несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

соблюдение «Правил дорожного движения»;

исправность и сохранность закрепленного за ним бульдозера;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования технологических карт, инструкции завода-изготовителя по эксплуатации бульдозера и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

12. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

13. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

Рабочее место машиниста не должно загромождаться посторонними предметами. Рычаги и место управления необходимо содержать в чистоте. Запрещается складировать на полу кабины инструмент, спецодежду, обтирочные материалы и другие предметы.

15. Перед началом работы машинист обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

проверить наличие инструмента на право управления трактором;

ознакомиться с записями в журнале приемки и сдачи смены;

проверить техническое состояние базового трактора и бульдозерного оборудования;

проверить наличие средств пожаротушения, медицинской аптечки, термоса с питьевой водой;

убедиться в наличии набора исправного инструмента и необходимых приспособлений;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ;

получить наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы (при выполнении работ бульдозером на расстоянии ближе 30 м от отвала до вертикальной плоскости);

16. При проверке технического состояния бульдозера машинист должен произвести его тщательный осмотр при неработающем двигателе, при этом особое внимание обратить на:

состояние тормозов;

надежность действия всех механизмов управления;

состояние ходовой части – крепление колес, катков и ленты гусеничного хода ;

уровень масла, топлива и наличие охлаждающей жидкости в системе охлаждения (при необходимости – долить);

отсутствие течи масла и топлива из системы смазки и топливопроводов;

наличие и исправность ограждений движущихся, вращающихся частей;

изоляцию электропроводов и надежность контактов – во избежание важного пожара от искрения неисправных контактов;

отсутствие на вращающихся частях посторонних предметов;

надежность крепления всех узлов трактора;

17. При проверке бульдозерного оборудования необходимо:

проверить наружное состояние всех узлов бульдозера, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо трещин и повреждений;

проверить надежность подтяжки всех наружных креплений и их наличие;

проверить уровень масла в гидросистеме или картере лебедки;

убедиться в отсутствии течи в гидроцилиндрах, трубопроводах и других узлах гидросистемы;

осмотреть канаты, блоки и другие открытые трущиеся соединения для определения степени их износа;

проверить исправность фрикционной муфты сцепления и тормоза лебедки, правильность навивки каната на барабан лебедки;

осмотреть ножи для определения степени из износа.

18. Работа двигателя и всех механизмов бульдозера должна быть проверена на холостом ходу.

19. Если при осмотре и опробовании бульдозера не было обнаружено неисправностей или они были устранены машинистом, бульдозер может быть пущен в работу.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Приступая к работе, машинист должен:

убедиться, что все рычаги управления находятся в нейтральном положении;

осмотреть место работы. При наличии больших камней, пней и других предметов необходимо принять меры к их удалению. Около мест подземных сооружений должны быть выставлены предупредительные знаки;

убедиться в отсутствии людей в непосредственной близости от бульдозера;

подать звуковой сигнал и, выдержав паузу не менее 30 с, пустить бульдозер в работу.

21. При работе на бульдозере всех типов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

внимательно следить за режущей кромкой отвала и при обнаружении препятствий останавливать машину;

включать и выключать рукоятки управления плавно, без рывков;

при перемещении грунта не допускать крутых поворотов бульдозера;

при перемещении грунта уклоны на подъемах и спусках не должны превышать предельных значений, указанных заводом-изготовителем в инструкции по эксплуатации;

при перемещении грунта бульдозером на подъеме следить, чтобы отвал не врезался в грунт;

сбрасывая грунт под откос отвалом бульдозера, не выдвигать последний на бровку откоса насыпи (выемки);

не работать в дождливую погоду на глинистых грунтах;

при работе в ночное время бульдозер должен быть оборудован освещением, обеспечивающим достаточную видимость при работе передним и задним ходом;

не приближаться гусеницами к бровке свеженасыпанной насыпи ближе, чем на 1 м во избежание сползания под откос;

следить за состоянием базового трактора и бульдозерного оборудования. При обнаружении каких-либо повреждений или неисправностей (ослабления креплений, задевания толкающих брусьев за гусеницы или шины колес, длительного пробуксовывания фрикционной муфты сцепления или тормоза лебедки и т.п.) бульдозер необходимо остановить и принять меры к устранению неисправностей.

22. При выполнении работ на бульдозере с гидравлическим управлением машинист должен следить за:

температурой масла в гидравлической системе работающей машины (не выше 60ºС);

давлением (не выше 3 МПа).

23. При работе на бульдозере с канатным управлением необходимо:

следить за состоянием лебедки, не допуская перегрева барабанов, лент тормозов и фрикционной лебедки;

при наматывании на барабан лебёдки не направлять канат руками;

во время движения бульдозера не касаться лебёдки руками.

24. Машинисту бульдозера запрещается:

передавать управление бульдозером другим лицам;

оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем;

перевозить в кабине бульдозера посторонних лиц (если это запрещено заводом-изготовителем) и использовать отвал для перевозки людей и грузов;

выходить из кабины бульдозера во время его движения;

находиться до полной остановки двигателя в пространстве между трактором и рамой отвала, между трактором и отвалом или под трактором;

находиться во время грозы в кабине бульдозера, под бульдозером, а также прислоняться к нему.

25. При совместной работе на объекте с экскаватором машинист обязан соблюдать между работающими механизмами расстояние не менее 25 м.

26. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно таблице 1.

Примечание: при глубине выемки свыше 5 м крутизна откоса устанавливается проектом.

27. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом машинист должен убедиться в том, что в траншее нет людей или оставленного оборудования и инструмента.

28. При засыпке траншеи или котлованов во избежание сползания бульдозера вниз запрещается выдвигать отвал за бровку откоса насыпи.

29. Одновременная и совместная работа двух и более бульдозеров, идущих друг за другом, разрешается на расстоянии между ними не менее 10 метров.

30. При остановке бульдозера отвал должен быть опущен на землю.

31. Земляные работы в зоне расположения действующих подземных коммуникаций (электрокабель, газопроводы, кабели связи и другие) разрешается производить только с письменного разрешения мастера или прораба, ответственного за производство работ на данном объекте. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

32. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством прораба или мастера. Присутствие представителя организации, эксплуатирующей коммуникации, обязательно если оно оговорено в разрешении.

33. В случае обнаружения не указанных в проекте коммуникаций, подземных сооружений или обозначающих знаков, работа должна быть приостановлена, на место работы вызваны представители заказчика и организаций, эксплуатирующих обнаруженные коммуникации, и приняты меры по предохранению обнаруженных подземных устройств от повреждения.

34. Не допускается производство земляных работ бульдозером на расстоянии ближе 2 м от электрокабелей, кабелей связи, газопроводов и других подземных коммуникаций.

35. Работа бульдозера вблизи линий электропередач должна производиться под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ.

36. При необходимости производства работ в охранной зоне линий электропередачи или в пределах разрывов, установленных «Правилами охраны высоковольтных электрических сетей», работа бульдозера должна проводиться:

только под непосредственным руководством непосредственного руководителя работ;

при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи, и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы;

при снятии напряжения в воздушной линии электропередачи до начала работы бульдозера.

37. Охранной зоной вдоль воздушной линии электропередачи является участок земли и пространства, заключенный между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при отключенном их положении) на расстоянии, м:

для линий напряжением:

от 1 до 20 кВ включ. 10

800 кВ (постоянный ток) 30

38. При невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу бульдозера в охранной зоне разрешается проводить при соблюдении требований п.3.17., а также при условии соблюдения следующих требований.

39. Расстояние от отвала бульдозера до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в таблице 2.

40. Допускается работа бульдозера непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше при условии, что от бульдозера до ближайшего провода должно быть не менее указанного в таблице 2 для соответствующего напряжения.

41. Машинист бульдозера должен иметь группу по электробезопасности не ниже второй.

42. При передвижении бульдозера своим ходом с одного объекта на другой машинист должен соблюдать следующие требования безопасности:

поднять отвал в транспортное положение и в поднятом положении надежно закрепить;

следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ;

передвигаться только передним ходом;

переезжать через железнодорожные пути только по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. После проезда неохраняемого переезда машинист обязан остановить машину и убедиться в исправном состоянии железнодорожных путей на переезде и в отсутствии на рельсах посторонних предметов;

перед въездом на мост и другие искусственные сооружения проверить по указателям и дорожным знакам, не превышает ли вес бульдозера допустимой нагрузки на сооружение;

имеющиеся на трассе препятствия (бугры, рытвины и т.п.) преодолевать на пониженной скорости и при уменьшенной частоте вращения вала двигателя;

при движении в населенных пунктах и по автомобильным дорогам соблюдать “Правила дорожного движения”. Запрещается движение на машинах на гусеничном ходу или с металлическими шипами по автомобильным дорогам общего пользования с усовершенствован покрытием.

передвигаться по автомобильным дорогам под действующими линиями электропередачи допускается при условии, если расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью трактора (прицепа с грузом) будет не менее указанных:

Напряжение воздушной линии, кВ до 20 35-110 150 220 330 500

Наименьшее расстояние, м 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5

передвигаться вне дорог под действующими линиями электропередачи разрешается, если габариты трактора или тракторного поезда с грузом имеют высоту от отметки земли не более 3,5 м.

в случае вынужденной остановки на дороге оградить бульдозер красными флажками днем и фонарями с красным стеклом ночью.

43. Техническое обслуживание бульдозера следует осуществлять в специально отведенном месте вне рабочей зоны.

44. При проведении технического обслуживания бульдозера машинист должен выполнять следующие требования безопасности:

техническое обслуживание бульдозера производить при выключенном двигателе и опущенном на землю отвале. Если необходимо осмотреть отвал снизу, под него и продольные балки рамы подводят деревянные подкладки;

при техническом обслуживании базового трактора соблюдать требования, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для тракториста».

45. Машинисту запрещается:

эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах. При обнаружении течи следует немедленно остановить двигатель, устранить подтекание топлива (масла) и только после этого продолжать работу;

производить смазку, подтягивать резьбовые соединения, регулировать агрегаты, узлы и механизмы, навешивание оборудования при работающем двигателе;

пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов;

курить и пользоваться огнем во время заправки бульдозера;

заправлять бульдозером горючим при нагретом двигателе до его охлаждения;

оставлять в кабине загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь, концы и т.п.).

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

46. По окончании работы машинист обязан:

опустить отвал на землю;

поставить бульдозер в отведенное для стоянки место;

выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи, вытекшей смазки и осмотреть все механизмы трактора;

сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние трактора, о всех неполадках, выявленных при проведении работ;

привести в порядок рабочее место. Использованные обтирочные материалы отнести в отведенное для хранения место;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. В случае возникновении пожара вблизи места производства работ машинист обязан:

вывести бульдозер в безопасное место (при необходимости);

остановить бульдозер, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

поставить рычаги управления в нейтральное положение;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать войлоком (брезентом и т.п.). Запрещается тушить горящее топливо водой.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможно ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

48. При разрушении металлоконструкций, опрокидывании бульдозера машинист обязан немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и обеспечить сохранность обстановки аварии (несчастного случая), если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

49. В случае ДТП машинист должен действовать в соответствии с «Правилами дорожного движения».

50. При несчастном случае (травмирование, ожог, отравление, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Машинисты бульдозеров (далее - "машинисты") при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности , изложенные в "Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности и жилищно-коммунального хозяйства ", настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Кыргызской Республики, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими машин.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение на право управления бульдозером и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ ;

б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;

в) получить задание у бригадира или руководителя работ.

2. После получения задания на выполнение работы машинист обязан:

а) осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками;

б) уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;

в) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;

г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

д) произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов - вне кабины);

е) после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

3. Машинист обязан не приступать к работе в случае следующих нарушений требований безопасности:

а) при неисправностях или дефектах, указанных в инструкции завода-изготовителя, при которых не допускается его эксплуатация;

б) при обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ, при выполнении работ по срезке или планировке грунта;

в) при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя.

Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу по надзору за безопасной эксплуатацией машины.

Требования безопасности во время работы

4. Перед началом движения машины машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

5. При работе на пересеченной местности машинист обязан:

а) выключить первую скорость при движении машины под уклон;

б) затормозить машину при остановке ее на уклоне.

6. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

7. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

8. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

9. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

10. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.

11. При транспортировании машины своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:

а) поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

б) следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

в) соблюдать правила дорожного движения;

г) пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

д) устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

12. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира , без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

13. При выполнении сцепки машинист обязан:

а) осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку машины;

б) избегать резких рывков;

в) по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

г) осуществлять сцепку только после остановки машины.

14. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист обязан убедиться в том, что трайлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

15. Машинисту в процессе работы не разрешается:

а) передавать управление машиной лицам, не имеющим на это прав;

б) оставлять машину с работающим двигателем;

в) перевозить в кабине посторонних лиц;

г) выходить из кабины и входить в нее на ходу.

16. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

17. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.

18. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

19. При обнаружении на участке выполнения земляных работ , не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

20. При работе на косогорах машинисту не следует:

а) делать резких поворотов машины;

б) поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;

в) передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.

21. При передвижении машины по льду водоема машинисту следует:

а) трогать машину с места плавно на пониженной скорости без пробуксовки;

б) осуществлять повороты осторожно и на сниженной скорости;

в) держать двери кабины открытыми.

Требования безопасности по окончании работы

22. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить машину на стоянку;

б) поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;

в) выключить двигатель;

г) закрыть кабину на замок;

д) сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины о всех неполадках, возникших во время работы.


Инструкция по охране труда

для машиниста бульдозера

(наименование)

____________________________

(номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Наименование «Организации»

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению бульдозером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления. Прошедшие в установленном порядке вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. Проверку знаний машинист проходит не реже 1 раза в год.

2. Машинист проходит инструктаж по охране труда:

Вводный - при поступлении на работу;

Первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой );

Повторный - не реже одного раза в квартал;

Внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда;

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

3. Допуск машиниста к самостоятельной работе осуществляется

непосредственным руководителем и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда).

4. Машинист имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда;

Обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;

Обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами;

Получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему.

Машинист имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

5. Машинист обязан:

Соблюдать требования правил и норм по охране труда;

Выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;

Выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;

Правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

Проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;

Немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве;

Знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения;

Выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

Соблюдать правила личной гигиены;

Исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

    Машинист должен знать:

Настоящую Инструкцию;

Инструкцию по оказанию первой помощи;

План локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей.

    В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики

Беларусь машинист может быть отстранен от работы:

По требованию уполномоченных государственных органов;

При появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;

При не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;

При не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;

При не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,

предусмотренных законодательством;

За совершение кражи по месту работы.

За период отстранения от работы заработная плата машинисту не начисляется.

    Машинисту не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

    В процессе труда на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Применение открытого огня при заправке топливом;

Установка экскаватора на площадке, когда расстояние от наружного края гусеницы до бровки траншеи (котлована) менее 1 м;

Работа под проводами ЛЭП;

Осколки мерзлого грунта при его рыхлении клин-бабой.

    Машинист обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.

Предоставленные машинисту средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя.

    Машинист должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;

Приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);

Сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.

    Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Машинист, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.

17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.

19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.

21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.

22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.

24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.

28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.

29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.

31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.

32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.

33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.

34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.

35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.

36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.

37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.

42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:

поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

44. При выполнении сцепки машинист должен:

осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;

избегать резких рывков;

по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

осуществлять сцепку только после остановки машины.

45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

46. Машинисту в процессе работы запрещается:

передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;

оставлять бульдозер с включенным зажиганием;

перевозить в кабине посторонних лиц;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;

выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.

47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.

48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.

52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:

температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;

предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см (3 МПа) и запломбирован;

не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;

тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.

55. Для бульдозера с канатным управлением:

регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;

не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;

включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;

не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;

рубку троса производить в защитных очках.

56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.

59. По окончании работы необходимо:

поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;

очистить бульдозер от грязи и снега;

в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

62. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

Прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

О случившемся сообщить непосредственному руководителю;

Обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

Принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

Осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным си-туациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае необходимо:

Немедленно безопасно прекратить работу;

Соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

Оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);

Принять меры по предотвращению травмирования других лиц;

Сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу;

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

66. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.

67. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного про-

исшествия, обязан:

Немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;

Принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи

потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;

Водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

Предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;

Записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного

происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;

Принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

68. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного

происшествия, запрещается:

Перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;

Употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.

Приложение 1

Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда

Наименование

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Рукавицы комбинированные

До износа

В холодное время года дополнительно:

Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

Лист ознакомления

Должность/профессия

Фамилия И.О.

Подпись

Дата

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машиниста бульдозера.

1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право управления бульдозером;

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Инструктирование по технике безопасности водителей транспортных средств, работающих в карьере, производится администрацией автотракторного хозяйства, и после практического ознакомления с маршрутами движения водителю выдается удостоверение на право работать в карьере.

1.4. Машинист бульдозера, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.5. Машинист бульдозера обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.6. Машинист бульдозера с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.7. Машинист бульдозера обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.8. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.9. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.10. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.11. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков, термосов, личных фляжек. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.12. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.13. При обслуживании бульдозера имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; обрушивающиеся горные породы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура поверхности механизмов и охлаждающей жидкости в радиаторе; повышенный уровень шума; общая вибрация; кислота в аккумуляторной батарее; возможность поражения электрическим током при замыкании цепи.

1.14. Администрация предприятия должна обеспечивать машиниста бульдозера средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм хлопчатобумажный - 1 комплект на год;

- рукавицы комбинированные - 4 пары на год;

- очки защитные (при работе с ударным инструментом) - до износа;

- респиратор (при выполнении работ на запыленных участках) - до износа.

Зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- валенки - 1 пара на 2,5 года.

На обводненных участках работ дополнительно:

- сапоги резиновые - 1 пара на год;

- портянки суконные - 2 пары на год.

1.15. Машинист бульдозера без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.16. Машинист бульдозера обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выездов из ремонтных и стояночных боксов, а также пути эвакуации людей из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

- при разливе горюче-смазочных материалов произвести их засыпку песком или опилом с последующей уборкой пропитанной массы в тару для мусора.

1.17. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.18. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.19. Машинист бульдозера должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.20. Машинист бульдозера с дизель-электрическим приводом должен иметь II группу по электробезопасности.

1.21. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, заливать электролит в аккумуляторы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на механизмы, электропроводку, пульты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.22. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций машинист бульдозера должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.23. При заболевании, отравлении или несчастном случае машинист бульдозера должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.24. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.25. В процессе работы машинист бульдозера обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду, мыть руки с мылом перед приемом пищи, следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

Типовая инструкция № 6 по охране труда для машиниста бульдозера

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Общие требования

1. К самостоятельной работе на бульдозере допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие удостоверение на право управления бульдозером, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и приемам производства работ и инструктажи по безопасности труда.

2. Поступающий на работу машинист должен ознакомиться с правилами внутреннего распорядка организации и условиями работы; правилами пожарной безопасности и производственной санитарии; экологическими требованиями и методами безопасного ведения работ; пройти вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктирующего и инструктируемого.

3. Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или, в исключительном случае, машине, закрепленной за другим машинистом, без письменного распоряжения руководства предприятия.

4. Во время работы машинисты должны пользоваться спецодеждой, используя в случае необходимости другие средства индивидуальной защиты, в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

Спецодежда не должна иметь свисающих и развевающихся концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

5. Бульдозеры должны находиться в технически исправном состоянии, быть оборудованы световой, звуковой сигнализацией, иметь аптечку первой помощи, термоизолированный бачок для питьевой воды и средства пожаротушения.

Запрещается работать на бульдозере с неисправными или снятыми ограждениями движущихся частей.

6. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под трактором и сменным оборудованием.

7. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя ветошь.

8. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

9. В случае заправки системы охлаждения двигателя антифризом машинист должен пользоваться специально предназначенными для этой цели средствами (тарой).

Запрещается переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом.

10. В холодную погоду (при температуре ниже указанной в инструкции по эксплуатации) для обеспечения пуска двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер двигателя - подогретое масло.

11. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или масляной системе.

Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

12. При заправке запрещается курить, зажигать спички, пользоваться другими видами открытого огня.

Нельзя открывать металлическую тару с легковоспламеняющимся горючим ударами металлических предметов по пробке во избежание возможного воспламенения горючего.

13. Во время грозы машинист должен выйти из бульдозера и отойти в безопасное место, указанное руководителем работ (прорабом, мастером).

Требования перед началом и во время производства работ

14. Перед началом работ машинист бульдозера должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, грунтами, выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и пр.

15. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.

Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

16. Перед запуском двигателя необходимо:

Убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях в двигателе, коробке передач, бортовых передачах и заднем мосту, а также в защитных кожухах;

Убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

Вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

17. При запуске двигателя все пальцы руки должны находиться с одной стороны пусковой рукоятки. Пусковую рукоятку запрещается брать в обхват.

18. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

19. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи бульдозер.

20. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

21. Движение под уклон должно производиться только на первой скорости; при переключении скоростей необходимо затормозить бульдозер; при движении на подъем переключать скорости запрещается.

22. Запрещается передвижение бульдозера поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.

23. При встречном разъезде бульдозеров или параллельном движении в одном направлении необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

24. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня и др.).

25. Во время работы бульдозера машинист обязан:

Передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных непосредственным производителем работ (прорабом или мастером) и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

Перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов на гусеницах или колесах, после чего дать предупредительный сигнал.

26. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций или сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и доложить мастеру или прорабу (ответственному за производство работ на данном объекте).

27. В темное время суток место работ должно быть освещено.

28. При одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 5 м.

29. При работе в комплексе с экскаватором запрещается нахождение бульдозера в радиусе действия экскаватора плюс 5 м.

30. В процессе работы запрещается:

Передавать управление машиной другому лицу; перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;

Сидеть и стоять на раме и других частях машины;

Удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

Стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;

Оставлять машину с работающим двигателем.

31. Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

32. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

33. Запрещается поворачивать бульдозер с заглубленным рабочим органом (нож бульдозера, зубья рыхлителя, и пр.).

34. Крутые повороты машин разрешается делать только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она не подавалась.

35. Машинисту бульдозера необходимо в процессе работы внимательно следить за состоянием рабочих органов; опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков; резкий подъем или опускание рабочего органа может привести к обрыву каната и вызвать аварию.

36. При перемещении грунта бульдозером на подъем необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

Запрещается перемещать грунт бульдозером на подъем или под уклон более 30° (если работа на большем уклоне не разрешена заводским паспортом).

37. При устройстве высоких насыпей во избежание сползания или опрокидывания агрегата расстояние от края гусениц трактора до края насыпи должно быть не менее 1 м. Высокие насыпи должны быть отсыпаны по краям выше, чем по оси.

38. При передвижении бульдозера вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения.

39. Запрещается работать на бульдозерах, не имеющих исправного сигнального устройства.

40. Очищать рабочий орган машины от налипшей земли разрешается только после остановки агрегата и обязательно лопатой или скребком, но не ногами или руками.

41. При работе на машинах с канатным управлением необходимо:

Следить и ежедневно осматривать канаты (сращивать стальные канаты узлами или скрутками запрещается);

Проверять и регулировать работу фрикционных муфт и тормозов лебедки (работы по регулированию нужно производить при опущенном рабочем органе);

Осматривать место закрепления каната на барабане лебедки;

Не допускать перегрева фрикционных барабанов и тормозных лент лебедки.

42. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

Следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для пропускания части масла из распределителя в бак;

Тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

В случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить бульдозер (запрещается регулирование клапана "на глаз", так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии),

43. При работе бульдозера на грунтах, при разработке которых пользуются взрывным способом, во время произведения взрывов машины отводятся на безопасное расстояние и возвращаются к месту производства работ только после сигнала "отбой".

44. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.

45. Работа бульдозера вблизи линий электропередачи допускается только при условии, если расстояние по воздуху между крайней точкой и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее:

Напряжение линии электропередачи, кВ

до 1

1-20

35-110

150-220

до 330

330-800

Расстояние, м

Работа и перемещение бульдозера вблизи линии электропередачи разрешаются под непосредственным руководством ответственного специалиста, фамилия которого указывается в письменном наряде-допуске.

При невозможности соблюдения указанных выше условий, с линии электропередачи должно быть снято напряжение как на время работы бульдозера, так и на время его перемещения.

46. При эксплуатации бульдозера в зимнее время года необходимо:

Строгое соблюдение заводских инструкций;

Перед запуском агрегата, во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач, освободить гусеницы ото льда;

При длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;

Запуск двигателя производить только после прогрева его горячей водой или паром;

Убедиться, осторожным опробыванием, в отсутствии в передаточных механизмах и системах управления примерзших деталей (особенно внимательно отнестись к фрикционным и тормозным лентам), обнаружив примерзание детали, ее следует отогреть, а грязь и лед удалить;

Проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;

Не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;

Производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно и с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;

Передвигаться по льду на пониженных скоростях, плавным троганием с места, без пробуксовки, с обязательно открытой и зафиксированной дверью;

Повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.

47. При работе бульдозера на засыпке траншей и котлованов необходимо убедиться, что в них нет людей.

48. При сбросе грунта под откос во избежание сползания бульдозера вниз с откоса запрещается выдвигать отвал за бровку откоса.

49. Во время остановки машины в процессе работы все рабочие органы должны быть опущены на землю.

50. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины и механизмы разрешается при помощи жесткого буксира, без рывков, под руководством руководителя работ или мастера. Если вместо жесткого буксира применяется стальной канат, заднее окно кабины бульдозера необходимо закрыть надежной решеткой или прочной сеткой, так как в случае обрыва стальной канат может причинить травму бульдозеристу.

Требования при транспортировке бульдозера

51. Транспортировать машины своим ходом разрешается только при полной их исправности и после проверочного осмотра.

52. Переезжать железнодорожные пути разрешается только на первой скорости по сплошному настилу и в местах, предназначенных для переезда, руководствуясь предупреждающими и дорожными знаками, а также "Правилами дорожного движения". Запрещается переключать скорость при переезде через железнодорожные пути.

53. При транспортировании тракторов-бульдозеров отвал необходимо поднимать над землей на высоту не менее 350 мм и закреплять транспортной подвеской к раме бульдозера.

Запрещается транспортировать бульдозеры без закрепления отвала в поднятом состоянии.

54. При транспортировании машин на большие расстояния необходимо дополнительно закрепить отвал (навесное оборудование) бульдозера.

55. Транспортирование бульдозера на трейлере или переезд своим ходом через мосты, предельно допустимая нагрузка которых не указана, можно только по согласованию с организацией, в ведении которой находится мост.

56. Переезжать мосты разрешается только на первой скорости.

57. В случае вынужденной непредвиденной остановки на дороге бульдозер следует оградить днем красными флажками, ночью - красными фонарями.

58. Транспортировать машины своим ходом за пределы строительной площадки может разрешить только производитель работ или мастер, в распоряжении которого находятся машины.

59. Транспортировать бульдозер ночью можно только при наличии заднего стоп-сигнала и фар для освещения пути.

60. Проезд бульдозера под проводами линии электропередачи (вне дороги) допускается в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре), в пределах допустимых наименьших расстояний в зависимости от напряжения линии электропередачи, при этом рабочий орган бульдозера должен находиться в транспортном положении.

61. Запрещается транспортировать бульдозер своим ходом (с поднятым отвалом) поперек крутых откосов, так как это может привести к сползанию и даже опрокидыванию его.

62. При перевозке бульдозера на трейлере или железнодорожной платформе управлять бульдозером при заезде его на платформу или транспортное средство должен только машинист бульдозера под наблюдением работника, ответственного за погрузку (выгрузку) и транспортировку.

Бульдозеры вкатываются на платформу или транспортное средство при помощи лебедки или собственным ходом по наклонным направляющим, или брусьям, уложенным на настиле. Брусья должны быть достаточно прочны, надежно закреплены и правильно уложены.

63. Въезд надо устраивать в виде шпального настила с уклоном не более 15°. Настил должен быть хорошо скреплен скобками.

64. Во время погрузки и выгрузки бульдозеров необходимо следить, чтобы:

Автотягач и трейлер были поставлены на тормоза, а под колеса были поставлены подкладки;

Место погрузки было расчищено и освобождено от каких-либо посторонних предметов;

Над местом погрузки не проходила линия электропередач;

Место погрузки должно быть хорошо освещено;

Установленная шпальная клетка соответствовала весу и размерам погружаемых на транспортное средство бульдозеров;

В зоне погрузки бульдозеров не было посторонних лиц.

65. Все работы, связанные с перевозкой бульдозеров на транспортных средствах производит бригада такелажников. Во время перевозки в состав бригады входит водитель тягача, отвечающий за безопасное передвижение автопоезда.

66. Перевозить бульдозеры во время гололеда, а также при других неблагоприятных условиях можно только под руководством руководителя работ или мастера. Во время гололеда или крутых подъемах дополнительно используют автомобиль или трактор, которым придерживают или помогают буксировать трейлер.

67. Во время движения автопоезда запрещаются резкие развороты, обгон движущегося автотранспорта и превышение разрешенной скорости. Трейлер должен быть сцеплен с тягачей жестким буксиром.

68. При погрузке машинист бульдозера должен выполнять указания бригадира такелажников, если они не противоречат правилам безопасной эксплуатации машины. Погруженный на трейлер или платформу бульдозер должен быть прочно укреплен упорами (башмаками) и проволокой, диаметром не менее 6 мм. Отвал опущен и закреплен.

69. Запрещается во время перевозки бульдозера нахождение людей на трейлере и в кабине бульдозера.

70. При переправе в зимнее время года по льду, толщина льда должна соответствовать массе агрегата и температуре воздуха.

Толщину льда необходимо проверить заблаговременно, очистив переправу от снега. Если прочность льда сомнительна, его грузоподъемность усиливают накатником или досками. Настил должен быть вдвое шире переправляемой машины и проморожен. Непосредственный съезд с берега на лед разрешается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и выходит краем на берег. При движении по льду в колонне интервал между бульдозерами должен быть не менее 80 м.

Требования после окончания работ

71. Закончив работу, следует поставить бульдозер на специально отведенное место, выключить двигатель, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение, прекратить подачу топлива, затормозить машину, опустить рабочее оборудование на грунт или специальные подставки и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя бульдозера посторонними лицами.

В холодное время года необходимо слить воду из радиатора бульдозера и дать двигателю поработать без воды 2-3 минуты, запрещается оставлять бульдозер с поднятым навесным оборудованием или работающим двигателем.

72. Машину необходимо очистить от пыли и грязи и осмотреть, устранив мелкие дефекты.

73. Механизмы бульдозера нужно смазать согласно инструкции, после чего следует убрать смазочные материалы на склад, а инструменты и обтирочный материал - в специальные ящики.

74. О всех неисправностях, обнаруженных при осмотре или работе бульдозера, машинист обязан сообщить механику или мастеру и сменщику.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК

профсоюза работников

автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д.Силкин

Первый заместитель

генерального директора

Федерального дорожного

департамента Минтранса РФ

О.В.Скворцов