Предложение с off. Употребление и произношение off

Предлог — это второстепенная часть речи в английском языке, которая помогает устанавливать связь в предложении, указывая на взаимоотношения между основными членами предложения. Зачастую без предлогов невозможно составить полноценное английское предложение. Видимо, по этой причине предлогов в английском языке есть в изобилии. Некоторые из них близки по смысловому значению, например, —out и —outside , а также —over и —above , —absent и —without .

Однако каждый из них имеет свои уникальные случаи употребления. Некоторые из предлогов английского языка, для экономии речи, стали упускаться в определенных случаях, например, -on иногда позволительно не использовать, если речь неформальная. Есть такие предлоги, которые используются в большей мере, в каком-то определённом виде общения, например, —per употребляется в основном в деловом общении, касающимся бизнеса.

Сводная информация об английских предлогах

Для начинающих было бы неплохо знать предлоги этой таблицы, не вдаваясь в тонкие нюансы их употребления в английском языке. В этой таблице отсутствует объемная информация, касающаяся всех существующих правил употребления предлогов в английском языке. В таблице вы найдете: английский предлог с русским переводом, его транскрипцию, а также несколько примеров в английском языке для наглядности.

Предлог Транскрипция Перевод Пример (ы) употребления
about [əˈbaut] вокруг, кругом, в пределах, о, относительно You must know more about your country’s history.
This song was very popular about 30 years ago.
above [əˈbʌv] над, более, выше, свыше My brother and I live in, а hostel, but my brother lives in the room above mine.
absent ["æbs (ə)nt] без, в отсутствие I can not do the work absent their help.
across [əˈkrɔs] по ту сторону, через, сквозь There is two bridges across this river.
after [ˈɑ:ftə] после, за, позади I don’t imagine that there is another life after our death.
She continues to be melancholy day after day.

Предлоги и фразеология

Фразеология невозможна без предлогов. Иногда предлог — это половина пословицы!
Так, небезызвестный оборот в русском языке «днем за днем» переводится на английский практически дословно:

  • day after day — день после дня.
against [əˈɡenst] в, о, обо, на, к All my efforts crash against your stubbornness.
A girl is leaning against the wall.
along [əˈlɔŋ] вдоль, по There is the gorgeous park along the river.
Mary walked along the beach.
аmid/ amidst [əˈmɪd] среди, между A person can feel lonely even amid hundreds of people.
among [əˈmʌŋ] между, посреди Katy is very naughty among her classmates.
around [əˈraund] вокруг, за, около She runs around the lake every morning.
Her car is around the corner.
as [æz] как, в качестве She work as a housemaid in their house.
aside [əˈsaɪd] в стороне, поодаль Move aside, please, I can’t go out.
astride [əsˈtraɪd] по обе стороны, верхом на, на пути She sat astride on the motorbike.
at [æt] в, на, у, около She will meet you at (в) 7 o’clock.
I drink a cup of coffee and eat a chocolate at the breakfast.
athwart [əˈθwɔ:t] вопреки, против, поперек, через The cupboard fell athwart the kitchen.
atop [əˈtɔp] на, над, поверх She sat atop the highest mountain.
bar за исключением, кроме The pupils wrote the exam very well, bar the one who were inattentive during the lessons.

Специфические предлоги

bar — специфический английский предлог, переводимый «за исключением» — расширяет ваши возможности.

Переведем последнюю фразу:

  • The pupils wrote the exam very well, bar the une who were inattentive during the lessons. — Ученики написали экзамен хорошо, за исключением того, кто был невнимателен на уроках.

Где же это наше исключение? А вот оно!

before перед, до They were here before us.
I exercise before breakfast.
behind за, после, позади There is a big market behind our house.
below ниже, под I can not see the fish, because it is below the water.
beneath под, ниже Tom put the letter beneath the book.
beside около, рядом, близ, ниже Sit down here beside me, please.
besides кроме, за исключением One hundred people are staying in this hotel besides us.
between между Ann are siting between Nick and John.
beyond за, вне, позже, сверх, выше, по ту сторону His success is far beyond what he thought possible.
The problem is beyond their power.
but кроме All but one student wrote their own poems.
circa [ˈsə:kə] приблизительно, примерно She visited circa ten countries during that month.
despite несмотря на He did the work despite his headache.
down вниз She walked down the stairs, because someone knocked on the door.
except [ɪkˈsept] кроме My guests were very cheerful, except my best friend.
for на, в, за You need to have a rest for one hour a day.
I am so happy for you daughter.
I have said all that I have to say for today.

Универсальные предлоги

Некоторые предлоги универсальны и одновременно имеют много значений: например, предлог —for . Он может переводится и как «на», и «в», и «за»:

  • I am so happy for you — Я так рада за тебя
from у, от, из, с, по, из-за Lain is from Israel.
The price of sugar will rise from Monday.
The gallery is open from 10 to 5.
given [ɡɪvn] при условии Given her interest in books, she will become a good librarian.
in [ɪn] за, через, у, к, из, в, на, в течение I will return in two hours.
I must translate the texts in 5 hours, because it’s my work duty.
inside [ɪn"saɪd] внутри, внутрь, с внутренней стороны It’s warmer inside of the carriage.
into [ˈɪntu] в, на My grandmother put a chicken into the oven.
like подобно чему-л. This tee tastes like compote, I dislike it.
mid между, посреди, среди Mike is one single blonde-haired boy mid his brothers.
minus [ˈmaɪnəs] без You have to pay 1000 $, minus 200 $ because of discount.
near к, около, возле It’s a library near the school.
(be)neath под, ниже We were lying on the grass beneath the sun.
next около, рядом My sister sat next to me.
of [ɔv] у, из, от, о The last page of the book is rather unusually.
My brother dreams of being famous sportsmen.
off [ɔf] от, с, со I took the pen off the desk.
The village is 16 km off the city.

Такой же распространенный и предлог — off . Имеет значение -от, -с, со:

  • The village is 16 km off the city — Село находится в 16 км от города
on [ɔn] на I saw your picture on the small wall. I put your ticket on the map. I was there on Saturday.
opposite [ˈɔpəzɪt] против, напротив The shop is opposite the hotel.
out вне, из Lucy has walked out the door at 6 o’clock this morning. The cat fell out the window, because of the wild bird, which it saw.
outside за пределами, вне We spent our vacation outside the city.
over ["əuvə] над, через, за, по, свыше Come over to the grandmother’s apartment for supper, you know she waits for you. He worked in the company over two years. The pillar fell over the road.
per по, посредством, через I worked with a new instrument per instructions and I had not any problem.
plus плюс, с I have a big debt, plus I must return much more money than I took.
pro за Our president is pro the new bill.
round вокруг, по He has a black scarf round the neck.
save кроме, исключая All my books have been lost save one my favorite.
since с, после I have wanted to change job since last month.
than [ðæn] чем My friend are older than me.
through [θru:] сквозь, через The journalist always pushes his way through the crowd.
till до Alice waited till 2 o’clock for her husband.
to на, к, до, без, в Sent the letter back to me. My aunt works Monday to Sunday, she is always tired.
toward [ˈtəuəd] к, по отношению к I saw him, John went toward the mountains.
under ["ʌndə] ниже, при, под It takes her under 25 minutes to do the task. Look for the book under the table.
underneath [ˌʌndəˈni:θ] под My god is hiding underneath the car.
unlike [ˈʌnˈlaɪk] в отличие от My nice is fond of reading books unlike my daughter.
until [ənˈtɪl] до She will not leave the work place until 7 o’clock.
up [ʌp] вверх Ann went up the road.
with с, в, от He wrote the essay with a red pen. I saw a beautiful girl with dark eyes.
I agree with George.
Jake worked with the father in the garden.
without без I felt lonely without the jovial friends.

Некоторые предлоги имеют одно значение, как например предлог —without . Он переводится -без.

Предлог – это слово, показывающее отношения между существительным или местоимением и другими словами в предложении. Это такие слова, как in и out, above и below, to и from. В речи они используются постоянно.

Предлоги в английском языке

Предлоги – одна из самых важных частей речи. В английском их около 100, и новые предлоги появляются в языке очень редко. Предлоги используются для указания места (under the table), направления (to the south), времени (past midnight), а также для выражения сравнения (like , as . . . as ), принадлежности (of ), источника (from , out of ).

Простые предлоги

Предлоги, состоящие лишь из одного слова, называются простыми. Это такие часто употребимые предлоги, как as , at , by , for и of , а также about , between , into , like , onto , since , than , through , with , within и without .

К некоторым предлогам можно подобрать антонимичные пары, например, before - after , inside - outside , off - on , over - under , up - down .

Часто бывают случаи, когда предлоги легко спутать. Например, иногда изучающим английский трудно выбрать между предлогами in , into , on , at , так как все они имеют схожее значение, поэтому всегда нужно обращать внимание на контекст.

Некоторые предлоги передают положение объекта в пространстве: aboard , across , amid , among , around , atop , behind , beneath , beside , beyond , near , over , round и upon . Подробнее о предлогах места читайте в этой .

Также существует группа предлогов времени: after , before , during , till , until . Подробнее о предлогах времени читайте .

Остальные предлоги не могут быть сформированы в группы, так как значение некоторых из них уникально, другие же могут принимать несколько разных значений. Это такие предлоги, как about , against , along , despite , regarding , throughout , toward , unlike .

Сложные предлоги

Помимо простых предлогов, существуют предлоги, состоящие из двух или более слов. Такие предлоги называют сложными. Это такие словосочетания, как in addition to , such as , thanks to и in between .

Предложные группы

Предлоги практически никогда не встречаются изолированно. Словосочетание, состоящее из предлога, за которым следует дополнение, называется предложной группой. Дополнение обычно выражено существительным или местоимением. Например: Gus put the horse before the cart . В предложении предложная группа обычно отвечает на вопрос «когда», «где» или «как».

Предложная группа также может выполнять функцию прилагательного и использоваться для описания существительного: The student in the back row began to snore loudly. Нередко предложная группа выступает и в роли наречия: Buster fell asleep during class .

По началу найти в тексте предложную группу бывает не так-то просто, но, практикуясь, вы в скором времени заметите, насколько часто мы их используем.

Предлоги в конце предложения

Возможно, вы слышали о правиле, что нельзя заканчивать предложение предлогом. Однако, этим правилом можно и пренебречь. В 1926 году английский педагог и лингвист Генри Фаулер назвал правило о фиксированном месте предлога пережитком прошлого и предрассудком, которое Шекспир и Тэккерей и вовсе игнорировали. В "A Dictionary of Modern English Usage" он указал, что одним из важнейших элементов гибкости английского языка является то, что можно ставить предлог в конце предложения и опускать относящиеся к нему слова. Так что, когда вам в следующий раз укажут на подобного рода ошибку, можете смело цитировать Фаулера.

Предлоги в роли других частей речи

Если вы видите в тексте один из предлогов, которые мы перечислили выше, это еще не значит, что они действительно выполняют функцию предлога в данном контексте. Это довольно коварная часть речи в английском языке, поэтому будьте внимательны и не дайте ввести себя в заблуждение.

Предлоги after , as , before , since , until служить подчинительными союзами, когда за ними следует придаточное предложение:

  • You better get out of town before sundown. (Before здесь предлог.)
  • Many people run out of ideas long before they run out of words. (Before здесь союз.)

Некоторые предлоги (about , across , around , before , down , in , on , out и up ) могут становиться наречиями:

  • Beth walked up the driveway. (Up здесь предлог.)
  • Beth looked up . (Up здесь предложное наречие.)

Отглагольные предлоги

Предлоги, которые соотносятся с причастиями, то есть оканчиваются на -ing или -ed, называются отглагольными предлогами. Их не так много, и важно помнить, что это предлоги, а не другая часть речи.

  • according to в соответствии с, согласно, по
  • barring исключая, за исключением, кроме
  • concerning касательно, относительно
  • counting принимая во внимание
  • excepting за исключением
  • excluding за исключением
  • failing за неимением; в случае отсутствия
  • following после, вслед за
  • including включая, в том числе
  • owing to из-за, вследствие, благодаря, по причине
  • regarding относительно; касательно
  • respecting относительно, касательно
  • saving исключая, кроме, за исключением
  • touching касательно, относительно
  • wanting без

Предлог ‘on’ в английском языке является одним из наиболее часто употребляемых предлогов времени и места. Существует несколько случаев употребления предлога ‘on’. Давайте подробно рассмотри каждый из случаев с примерами.

Случай 1. С датами и днями недели.

I went to the cinema on Friday .

Я ходил в кино в пятницу.

We got married on the 5 th of September .

She got a new car as a present on her birthday .

Она получила новую машину в подарок на свой день рождения. (специальный день)

He came back from business trip on Monday morning .

Он вернулся с командировки в понедельник утром.

Случай 2. С прилагательными в сочетании со словом ‘day ’.

On a hot day they swam in the river.

В жаркий день они купались в реке.

Случай 3. Если речь идет о предмете, который находится на плоской поверхности.

Случай 4. Для обозначения способа передвижения в транспортном средстве (кроме автомобиля).

I can’t speak now, I am on the train .

Я сейчас не могу говорить, я в поезде.

Случай 5. Для обозначения сферы деятельности или темы.

She made a brilliant presentation on the environmental problems .

Она сделала прекрасную презентацию на тему экологических проблем.

Предлоги в английском языке являются служебной частью речи. Они отражают временные, пространственные, причинные или иные виды отношений между двумя значимыми словами. В русском языке для этих целей используют падежи, в английском же для построения конструкции используют порядок слов и предлоги. Следует изучить правила употребление предлогов в английском языке, чтобы грамотно составлять предложения.

Все английские предлоги можно разделить на:

  • Simple или простые;
  • Compound или сложные;
  • Derived или производственные;
  • Composite или составные.

Форму Simple имеет подавляющее число предлогов. К ним относят, например, against (против, с, на, к, под), предлог in (в, для, по, на, при), about (о, об, по, про, насчет).

Compound включают в себя несколько компонентов. К ним относят whereupon (после чего, вследствие чего), within (в, внутри).

Derived происходят от слов иных частей речи. К ним относят, например, concerning (об, по).

Composite использует при образовании словосочетания. Они состоят из слова из иной части речи и одного или двух предлогов. К ним относят, например, because of (вследствие, из-за), with regard to (в отношении). Любой элемент из составного предлога нельзя сократить или расширить – это единая целая единица. Значение Composite является напрямую зависимым от знаменательного слова, входящим в его состав.

Наречия и предлоги в английском языке

Некоторые английские предлоги по написанию совпадают с наречиями. Отличить их друг от друга можно только по роли, которую они играют в конструкции. Наречия несут собственное значение и в некоторых случаях определяют глагол. Помимо этого, на наречия, как правило, падает логическое ударение. Предлоги же только отражают отношения между значимыми частями речи.

Для того чтобы лучше понять различие, следует рассмотреть пример:

The guests were led above. – Гостей отвели наверх. В данном случае above – наречие, поскольку имеет собственное значение и отвечает на вопрос «куда?».

There is only clear sky above me. – Надо мной только чистое небо. В этом случае above употребим в качестве предлога, так как выражает пространственные отношения между 2 словами.

Грамматическое значение

Как уже говорилось выше, в английском языке вместо падежей используются предлоги. В данном случае они не переводятся, а существительное, к которому относится предлог, ставится в необходимом падеже.

Предлог of – соответствует родительному падежу («кого? чего?»). Например, This is the hat of Mr. Brown. – Это шляпа мистера Брауна.

Предлог to – соответствует дательному падежу («кому? чему?»). Например, You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Вы должны дать такое сложное задание более опытному специалисту.

Предлог by отвечает на вопросы «кем? чем?». Это агентивный творительный падеж. Существительные, которые применяются совместно с данным предлогом, используют для описания действующего лица или силы, которая совершает действия. Например, This book is written by a famous journalist. — Эта книга написана известным журналистом.

Предлог with отвечает на вопрос «чем?». Это инструментальный творительный падеж. Существительное, совместно с которым применяется данный предлог, характеризует инструмент действия. Например, Such toys are cut with a knife. – Такие игрушки вырезают ножом.

Предлог about – соответствует предложному падежу («о ком? о чем?»). Например, Anna likes stories about spies. – Анне нравятся истории про шпионов.

Смысловое значение предлогов

Некоторые предлоги английского языка имеют несколько значение, к ним относятся предлог in, to, at. А другие, наоборот, только одно, например, till, among.

Однако одни и те же глаголы в комбинации с разными предлогами имеют и разное значение. К примеру, возьмем предлог to перед глаголами в английском: to look for – «искать» и to look after – «присматривать».

Предлоги могут иметь следующие значения, представленные в таблице ниже:

Употребляемые значения Конструкция на английском Перевод
Отношение обособленности to tell something from something отличить что-либо от чего-либо
Значение образа действия in a positive way Оптимистично
Отношение сходства You are like me. Ты похож на меня.
Цели I did it just for entertainment. Я сделал это просто для развлечения.
Значение относительности He is very smart for a kid. Он очень сообразителен для ребенка.
Временные отношения after sunrise после рассвета
Отношение взаимосвязи to take part in the contest принять участие в соревновании
Причинные отношения dislike someone for being a coward не любить кого-то из-за его трусости
Отношение к сфере деятельности But I sing terrible!! Но я ужасно пою!
Пространственные отношения, в том числе значение движения up the stream выше по течению
Объектное отношение (на что направлено действие) shout at somebody кричать на кого-то
Значение уступки in spite of bad weather несмотря на плохую погоду
Происхождение, материал A table made of glass. Стол из стекла.
Отношения, соответствующие творительному падежу в русском языке. Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы, с предлогом with – инструмента действия Such kind of painting must be executed with a thin brush.

This project was developed by one of our managers.

Такой вид картин выполняется тонкой кистью.

Этот проект был разработан одним из наших менеджеров.

Значение принадлежности или части чего-либо a decline in sales снижение продаж
Значение определения people under threat люди под угрозой

Где в предложении должен стоять предлог

Как правило, предлог, который выражает отношения между 2 словами, стоит между ними.

Например: He plans to return in October. – Он планирует вернуться в Октябре.

Если имеется одно или несколько прилагательных, предлог ставится перед ними. Это основное правило того, как используются прилагательные с предлогами:

Например: She is sitting under a big old apple tree. – Она сидит под старой большой яблоней.

Однако в этом правиле есть исключения:

  • Специальные вопросы, когда предлог находится в конце предложения. Например, Who am I supposed to send it to? — Кому я должен это отправить? Но предлог некоторые хотят ставить перед вопросительным словом. Это необходимо для придания конструкции более официального звучания. Например, To whom am I supposed to send it? – Кому я должен это отправить? И тот, и другой вариант составлен правильно.
  • В придаточных предложения с предлогами и в предложениях, которые начинаются с относительных и союзных местоимений. Например, What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чем я действительно удивлен, так это этой ужасной погодой.
  • В пассивных конструкциях. Например, This problem must be taken care of. – Эту проблему нужно решить.
  • В восклицательных предложениях. Например, What a terrible thing to brag about! – Какая ужасная вещь, чтобы хвастаться!
  • В некоторых конструкциях с герудием или инфинитивом. Например, He is impossible to work with. – С ним невозможно работать. It’s a too noisy place to live in. – Это слишком шумное место, чтобы здесь жить.

Предлоги в английском языке довольно просты для запоминания, а правила использования понятны каждому.

Распространенные предлоги и как они употребляются

Ниже мы рассмотрим самые распространенные предлоги и то, в каком значении их следует употреблять.

Первое значение предлога – место. Например, Jack is at school now. – Джек сейчас в школе.

Предлог at, использующийся в английском языке, может иметь значение времени. Например, We will be back at 5 p.m. – Мы вернемся в 5 вечера.

Предлог on может использоваться для обозначения места. Например, I love fresh snow on the ground. – Я люблю свежий снег на земле.

Употребляются для обозначения времени. К примеру, They forecast sunny weather on Tuesday. – На вторник обещают солнечную погоду.

А также для on в английском языке применятся для обозначения сферы деятельности. Например, After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. – После короткой речи на тему проблем современной экологии мистер Литц ответил на несколько вопросов.

Относится к группе «предлоги места». К примеру, I saw the remote in my room. – Я видел пульт от телевизора в своей комнате.

Также предлог может означать географическое положение, но в отличие от at, который обозначает точку на карте, in в английском используется, когда говорят о большом районе с домами и улицами.

Для сравнения:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По пути в Рим у нас была пересадка в Будапеште.

Pete lives in New York. – Пит живет в Нью-Йорке.

Данные предлоги в английском языке целесообразно употреблять для обозначения времени. Стоит отметить, что in означает несколько протяженный временной период. Например, Gorky park is so beautiful in October. – Парк Горького такой красивый в октябре. Здесь же стоит провести параллель с at, обозначающий конкретный момент времени. Например, We leave at 6 o’clock. – Мы выезжаем в 6 часов.

Использование данного предлога целесообразно, когда необходимо обозначить тему разговора. Например, I would like to tell you about the harm of smoking. – Я хотел бы рассказать вам о вреде курения.

А также для обозначения направления или места, куда следует двигаться. Например: Walk about the square and meet me in 10 minutes. – Обойдите вокруг площади и встретьтесь со мной через 10 минут.

Если дают приблизительную оценку, этот предлог также используется. Например, It must be about 2 o’clock. Сейчас должно быть около 2 часов.

Этот предлог передает значение «выше или над». Например, Our neighbor above is so loud. – Наш сосед сверху такой громкий.

Второе его значение – «больше чем и свыше». К примеру, Above 2000 visitors took part in the expo. – В выставке приняло участие более 2000 посетителей.

Данный предлог противоположен Above и означает «ниже, под». Например, I love flying on airplanes and seeing only clouds below me. – Я люблю летать на самолетах и видеть под собой только облака.

Предлог используется, когда говорят о времени в значении «после». Например, After we finish packing the furniture it must be loaded on the truck. – После того, как мы закончим упаковывать мебель, ее нужно будет погрузить на грузовик.

А также относится к группе «предлоги места» и используется в значении «за чем-либо или кем-либо». Например, Don’t run, the dogs will run after us. – Не беги, а то собаки побегут следом за нами.

Предлог является антонимом After и служит для обозначения времени в английском языке в значении «перед, до», например, You must tell me a tale before I go to sleep. – Перед тем, как я пойду спать, ты должен рассказать мне сказку. А также для обозначения места в значении «перед», к примеру, You keep stopping before each shop window. – Вечно ты останавливаешься перед каждой витриной.

Предлог, который соответствует действующей силе или лицу. Другими словами, он играет роль агентивного творительного падежа в русском языке. К примеру, This violin was made by a famous master. – Эта скрипка была сделана известным мастером.

Может означать срок, по истечению которого некое действие должно быть выполнено. Например, The plane will land by midnight. – Самолет приземлится до полуночи.

Предлог так же используется, когда говорят о способе или средстве совершения какой-либо работы. Например, I’ve started my business by selling oranges. – Я начал свой бизнес продажей апельсинов.

Помимо этого, предлог может означать место в значении «около, у, возле». К примеру, I know a lovely place by the lake nearby. Я знаю чудесное местечко возле озера неподалеку.

Предлог for употребляется в значении «для», когда говорят о какой-либо цели. К примеру, We’ve decorated the room for your return! – Мы украсили комнату к твоему возвращению!

Используется, когда говорят о компенсации или цене. Например, You did not even thank us for all our help. – Ты даже не поблагодарил нас за всю нашу помощь.You must pay for the dinner in Euros. – Вы должны расплатиться за обед в евро.

Предлог используется при разговоре о причине. Например, You were fired for always coming late. – Тебя уволили за постоянные опоздания.

Когда говорят о времени в значении «в течение». К примеру, I was on vacation for last 2 weeks.- Последние 2 недели я провел в отпуске.

Предлог применяется, когда говорят об объекте, в пользу которого было совершено определенное действие. Например, I voted for another candidate. – Я голосовал за другого кандидата.

Данный предлог относится к группе, которую называют «предлоги движения в английском языке». Его используют, когда говорят о направлении действия в значении «от кого или откуда». Например, I did not hear from him for 8 years. – Я ничего о нем не слышал последние 8 лет.

Также возможны применения данного предлога, когда речь идет о стартовом моменте выполнения какого-либо действия. К примеру, This bank is working from 10 to 16. – Этот банк работает с 10 до 16 часов.

Данный предлог выступает в роли родительного падежа, отвечает на вопросы «кого? чего?» и на русский язык не переводится. К примеру, This is the dictionary of our teacher. – Это словарь нашего учителя.

Помимо этого, предлог может выделять один объект из группы. Например, One of your children has broken my window. – Один из ваших детей разбил мое окно.

Подходит он и для употребления при разговоре о материалах. К примеру, Such huts are made of clay. – Такие хижины строятся из глины.

Данный предлог соответствует в русском языке дательному падежу и может означать направление. Например, Throw the ball to me! – Брось мне мячик!

Мы разобрали правила и употребление основных английских предлогов. Для закрепления материала следует самостоятельно составить по несколько предложений с каждым предлогом. Таким образом можно научиться безошибочно использовать и расставлять предлоги.

Просмотры: 447

Я убеждена, что знание любого языка заключается в нюансах: общие правила известны и понятны всем, но не каждый знаком с тонкостями.А еще я не устаю повторять, что, к сожалению, учебники (даже самые современные) сосредоточены в основном на общих правилах, и упускают многие подробности языка, о которых вам стоило бы знать.

В английском много «маленьких слов»: предлогов, наречий, которые встречаются нам повсюду, но мы их подсознательно игнорируем и мало задумываемся об их свойствах и значениях, видя только общее. А ведь эти «маленькие» элементы могут существенно менять значения не только тех слов, с которыми они сочетаются, но и целых предложений.

А понять, что они обозначают, бывает очень сложно, даже при помощи словаря, и тогда мы начинаем думать и гадать. Без контекста не разобраться, однако и он иногда совершенно бесполезен, если не понимать свойств и значений «маленьких слов».

Но есть и хорошие новости.
В блоге ENGINFORM я регулярно рассказываю о том, как предлоги и наречия используются в английском, показываю, как выделять общие особенности и закономерности, даю объяснения и примеры.

Сегодня мы будем говорить о слове off .

Off как предлог и как наречие используется после глаголов, придавая им другие оттенки значений, входит в состав многих фразовых глаголов (некоторые из которых я буду привозить в примерах), а может быть и отдельным прилагательным. Обо всем этом по порядку.

Подумайте: часто ли вы встречали слово off в английском? В каких контекстах?

Вспоминайте: на электроприборах пишут ON/OFF , наверняка вы слышали сочетания day off и to log off , есть даже средство от насекомых с названием Off .

Как это все взаимосвязано?

У слова off есть ряд типичных значений, и в каждом из указанных выше ситуаций off будет переводиться совершенно по-разному. Давайте же рассмотрим эти значения и проведем параллели с русским, где это возможно.

Первое распространенное значение off - перенос, снятие, удаление с поверхности. Off указывает на то, что предметы больше не касаются друг друга:

Brush the dirt off the coat - счищать щеткой грязь с пальто
Wash off the stains - смывать пятна
Knock something off - сбивать что-либо или кого-либо
Take the books off the desk. - Убери книги со стола.

Off указывает на изменение положения, часто на движение в сторону, вниз или наружу:

The cup slipped off my hands. - Чашка выскользнула из моих рук.
I like travelling off the beaten track. - Я люблю путешествовать в стороне от большой дороги.
Get off the bus - выходить из автобуса
Get off the plane - выходить из самолета
I am off. - Я ухожу.
I logged off my computer. - Я вышел из системы на моем компьютере.

Off говорит об отдалении, удалении, дистанции, и в этом значении часто используется с глаголами движения:

The light will frighten the burglars off. - Свет отпугнет грабителей.
He walked off the room. - Он вышел из комнаты.
Stand off the fire. - Держись подальше от огня.
The lovers ran off together. - Влюбленные сбежали вместе.
She tried to keep off a subject. - Она пыталась уйти от темы.

Off - это часто эквивалент наших приставок от- и раз-, которые, сочетаясь с различными глаголами, указывают на разделение, отделение:

Divide off the room by a glass wall - разделить комнату стеклянной стеной
Fence off the garden - отгородить сад забором
Cut off the dry branches of a tree - отрубить сухие ветки дерева

Если речь идет об электроприборах, то off говорит об отсоединении, выключении, остановке:

Switch off the radio, please. - Выключи радио, пожалуйста.
He turned off the TV. - Он выключил телевизор.
I was cut off electricity. - У меня отключили электричество.

Еще одно значение слова off - завершение, прекращение, отмена:

Did you read off the book? - Ты уже дочитал книгу?
Drink off your tea. - Допивай свой чай.
The urgent call broke off the meeting. - Срочный звонок прервал встречу.
I used to like tennis but now I am off it. - Мне раньше нравился теннис, но сейчас нет.
You should remain off smoking until you get better. - Тебе нужно воздержаться от курения, пока тебе не станет лучше.

А иногда слово off встречается в предложении и совершенно непонятно, каково его значение. Например:It is off или He is off . Как это понимать?

Дело в том, что off - это не только предлог или наречие, которое сочетается с глаголами, но еще и , поэтому может использоваться с глаголом to be . Значение off будет определяться контекстом. Если у вас есть только предложение отдельно от всей ситуации, вы никогда не узнаете, что именно имелось в виду.

Значения прилагательного off в основном несут отрицательную коннотацию.Посмотрим на некоторые из них:

О состояниях: плохое качество, хуже, чем обычно; что-то неудовлетворительное:

I had an off day. - У меня был плохой день.
He felt off after the party. - Он чувствовал себя неважно после вечеринки.

О еде: пропавший, несвежий, плохого качества:

This milk is a bit off. - Молоко немного испортилось.
The food has gone off. - Еда пропала.

О времени: нерабочий, выходной:

A day off - выходной день
I will take a Monday off. - Я возьму выходной в понедельник.
The off season - мертвый, нетуристический сезон

О предметах и приборах: в нерабочем состоянии:

My computer is off. - Мой компьютер выключен.
The TV is off. - Телевизор выключен.

Многие комбинации с off нельзя найти в словаре. Встречая их, подключайте свои знания и логику и определить, что же выражает off в этом контексте: разделение, удаление, а может изменение положения?
Будьте внимательны, наблюдайте за маленькими словами и двигайтесь вперед, повышая свой уровень английского каждый день.